作则
zuòzé
быть примером для подражания
《礼记‧哀公问》:“君子过言则民作辞,过动则民作则。”
в русских словах:
воздействовать
воздействовать на кого-либо личным примером - 以身作则来影响...
личный
подавать личный пример в чём-либо - 在...方面以身作则
подать личный пример
以身作则
показать пример
作出榜样; 以身作则
пример
подавать (личный) пример - 以身作则
примеры:
以身作则来影响...
воздействовать на кого-либо личным примером
我们的干部必须艰苦奋斗,以身作则。
Our cadres must set an example of plain living and hard work.
教师要以身作则。
Учитель должен подавать личный пример.
是呀,骑兵队长居然这么不以身作则,哼。
И не говори! Какой нехороший пример он подаёт своим подчинённым!
双手的创作受限于现实。 心灵的创作则没有极限。
Творения рук ограничиваются рамками реальности. Творения разума не знают таких границ.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск