你阻止不了我
_
Вы меня не остановите
примеры:
我要离开这里,你阻止不了我的。扎达克斯会把我们从毁灭中拯救出来,也会赋予我们新的力量!
Я ухожу, и вы мне не помешаете. Зардракс спасет нас всех от смерти и даст нам новую силу!
你阻止不了我的计划!
Тебе не нарушить мои планы!
“我不在乎,你阻止不了我!我偏要打开。”(继续。)
«Плевать, вы меня не остановите! Я их открою». (Продолжить.)
你阻止不了我的。不论是你或其他人都阻止不了我…
Меня не остановишь ни ты, ни кто-либо другой.
太晚了!你阻止不了我们了!
Слишком поздно! Ты нас не остановишь!
你阻止不了我们。今天邪恶不会占据上风。
Теперь нас не остановить. Сегодня зло не восторжествует.
哈!你阻止不了我。
Ха! Ты меня не остановишь.
你的血是阻止不了我的。
Твоя кровь не защитит тебя!
守卫才阻止不了我,你也很清楚。
Стражники мне чаще всего не помеха.
凡人傻子,你是阻止不了我们的。
Вам нас не остановить, глупые смертные.
你阻止不了预言的!
Пророчество не остановить!
你阻止不了报社的。
Прессу не остановить!
我阻止不了她……
Я не могу ее остановить...
说是你在说!我们想要找乐子,你是阻止不了我们的。
Вот, значит, как! Мы решили повеселиться, и никто нас не остановит.
你阻止不了必然之事!
Ты не в силах предотвратить неизбежное!
我不干了!你和达玖都错了!我们阻止不了扎达克斯!
С меня хватит! Вы с Даджулом ошибаетесь! Зардракса никто не остановит!
我不会阻止你的。
Я не собираюсь тебе мешать.
太多了!你阻止不了他们的!
Слишком много! Мы их не удержим!
你变得强大了,守护者,但你还是阻止不了我!
Да, твоя сила выросла, но меня ты все равно не остановишь!
我知道。我不会阻止你。
Да. Я предоставлю это вам.
她即将到来,你阻止不了她。
Она идет! Вам ее не остановить!
我要进去。你不能阻止我。
Я пройду. Вы меня не остановите.
这点石头阻止不了我们!
Нас камнями не испугаешь!
风暴斗篷阻止不了我们!
Братья Бури никогда нас не остановят.
当然,我不能阻止你去。
Of course I can't prevent your going.
谢谢你...当时阻止了我。
Спасибо... что остановил меня тогда.
我只好亲自阻止你了!
Придется мне лично тобой заняться!
我不信任你。我要阻止你,消灭你。
Я не верю тебе. Я должен остановить тебя. Уничтожить.
他阻止不了你。吸取基耐特的秘源。
Ему не остановить вас. Поглотить Исток Киннета.
耍小聪明是阻止不了我们的。
Это ты умно поступаешь, что нам не перечишь.
区区几只泥沼怪阻止不了我的。
Какая-то горстка болотников меня не остановит.
你不能阻止我提升到第二阶段!
Тебе не помешать мне достичь второго уровня!
愚蠢的凡人,你不可能阻止我们的。
Вам нас не остановить, глупые смертные.
你不打算阻止我?不把我强行带去蓝山?
Ты не попытаешься меня удержать? Не увезешь силой в Синие горы?
听着,你想丢点东西,我不会阻止你。
Слушай, если захочешь что-нибудь отдать мне, я возражать не буду.
你阻止不了报社的。但当然有人试过啊……
Прессу не остановить. Но кое-кому очень хочется, да...
如果你尝试阻止我,你知道我会杀了你。
Если попытаешься мне помешать, я тебя убью.
这次你阻止了我。但我还会 回来!
На этот раз у тебя вышло... но я еще вернусь!
黑暗即将来临。我们没去阻止它。我们也阻止不了它。
Теперь придет тьма. Мы не остановим ее. Мы не можем остановить ее.
小飞龙什么也阻止不了……这个我保证!
Чешуевые драконы ничего не смогут... я это точно обещай!
波特玛本人?告诉我你阻止了他们。
Саму Потему? Пожалуйста, скажи мне, что тебе удалось остановить их.
但是∗我∗是一个警察。不管什么都阻止不了我!
Но ведь я — коп! Что бы там ни случилось, мне это не помешало!
我的力量即将完璧。你不要阻止我。现在不行!
Я почти уже стал целым. Ты не остановишь меня. Не сейчас!
很好。我不能阻止你,但同样的,我也不忍心看。
Хорошо. Я не могу остановить тебя. Но и смотреть на это тоже не в силах.
你对达莉丝有意见,就是跟我过不去。但这也阻止不了我们必须做的事。
Бунтуйте против Даллис. Против меня. Но вам не остановить то, что должно сделать.
“来吧,我不会阻止你的,别弄丢就好了。”手枪在他伸出的手中闪闪发光。
«Стреляйте, не буду вас останавливать. Главное, пистолет не потеряйте», — с этими словами он протягивает тебе блестящее оружие.
就算你跟着我我也不会鸟你,也别想阻止我,不然你会后悔。
Если пойдешь за мной, не рассчитывай на разговор. Попробуешь меня остановить пожалеешь.
你杀不死我的,呼…你也阻止不了我,呼呼…没什么能绑得住我,呼,任何脚镣手铐我都能打碎!
Ты не сможешь убить меня... р-р-р... не сможешь остановить... Я пор-р-рву любые оковы...
你不会是想要进去探探吧?我倒是也不会阻止你啦,就是…
А ты собираешься исследовать эти руины? Не то что бы я собиралась тебе мешать, но...
波特玛本人? 希望你告诉我你阻止了他们。
Саму Потему? Пожалуйста, скажи мне, что тебе удалось остановить их.
пословный:
你 | 阻止不了 | 我 | |
ты, твой
|
1) безостановочно, не прекращая
2) невозможно остановить
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|