使用密码
_
Использовать пароль
в русских словах:
зашифрованность
使用密码传送
криптофония
使用密码进行的电话洽谈, 用密码打电码
примеры:
我们应该使用密码,迪玛。匕港镇该亡。
ДиМА, нам нужно применить этот код. Фар-Харбор должен погибнуть.
尊荣客户抵达饭店后,必须立即协助处理行李,并满足客户各种要求。如访客有事先预约房间,进入避难所后将可入住套房,指派的门房将负责引导客户至地下室。尊荣客户连络接待员麦斯威尔时,不需要使用密码,但鼓励金主使用,以娱乐金主、让他们觉得神秘新奇。
При заселении персонал гостиницы должен помочь постояльцам нести багаж и выполнить все их пожелания. При условии предварительного бронирования заселение в номера производится после входа в Убежище. Сопровождать постояльцев и оказывать им помощь должен специально назначенный консьерж. Для обращения к портье Максвеллу пароли не требуются, но поощряются в целях создания атмосферы закрытого клуба.
使用密码来开启玩家的回合
Использовать пароль, чтобы начать ход игрока.
加密员使用、研究或改进密码系统和密码书写的人
One who uses, studies, or develops cryptographic systems and writings.
黎安,我拿到你需要的使用者名称和密码了。
Лайам. Мне удалось достать имя пользователя и пароль.
应用密码学
прикладная криптография
用密码书写
write in cipher
用密码写成的信
a message written in cipher
我们别无选择,不能冒着让原子教徒拿到密码的风险。发射密码在你手上。你……必须使用它。
У нас нет выбора. Нельзя допустить, чтобы этот код попал к Детям Атома. У вас есть ключ для запуска ракет. Вам... нужно его применить.
这个间谍用密码发送情报。
The spy sent his message in code.
问题是第一版根本无法破解,所以我需传统的使用者名称和密码,但是学院里绝对不可能有。
Проблема в том, что даже первую версию я взломать не могу. Поэтому мне понадобятся старые добрые имя пользователя и пароль. В Институте их не найдешь.
他用密码发送了一份讯息。
He sent a message in code.
好消息!我可以使用该设备关闭神经毒素系统。它是,但是,密码保护。啊!警报!哦,别担心。对我来说不是问题。
Хорошие новости! С этого оборудования я могу отключить систему нейротоксина. Но она защищена паролем. А! Сирена! Нет. Не волнуйся. Для меня это не проблема.
用密码来进入终端机并打开门。
Введи его, чтобы разблокировать терминал и открыть дверь.
经处理过之纸张在使用催化剂後将转为蓝色。尽管催化剂成份必须保密,但仍将内容译为密码後写下,以做为提醒之用:
Листки были пропитаны субстанцией, которая окрасит их в голубой цвет, если смочить текст активатором. Состав зелья-активатора хранится в секрете. На случай, если забудешь, оставляю тебе зашифрованный рецепт:
试试看“1234”,那可是万用密码。
Попробуй "1234". Просто находка для хакера.
你已经有了密码,用密码解除终端机的锁定。
Пароль у тебя уже есть! Введи его, чтобы разблокировать терминал!
看来你已经找到密码了。用密码解除终端机的锁定并打开门来。
Похоже, пароль у тебя уже есть. Введи его, чтобы разблокировать терминал и открыть дверь.
пословный:
使用 | 密码 | ||
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
пароль, шифр, (секретный) код, пин-код; шифрованный
|
похожие:
秘密使用
使用代码
备用密码
现用密码
通用密码
专用密码
代用密码
私用密码
码头使用税
信使密码子
码头使用费
罕用密码子
用密码书写
密码子使用
用密码拍发
密码通用性
备用密码表
通用密码机
使用回收代码
一次用密码本
专用密码系统
飞机使用密度
个人用户密码
使用挑战代码
常用密码系统
用密码写的语言
通用传真密码机
码头仓库使用费
非随机用密码子
通用数据密码机
使用“秘密武器”
到发线紧密使用法
遗传密码的通用性
彭脱里第二用语密码
公用关键字密码系统
彭脱里完备用语密码
亚克米商品及用语密码
阿克米商品及用语密码
国家商用密码管理办公室
备用密码, 备用密语备用密语
备用密码表, 备用密语表备用密语表