使能器
_
устройство влючения
примеры:
决定谁能使用打印器官
Выберите, кто будет получать напечатанные органы
损坏, 不能使用(指机器设备)
выбыть из строя
对驾驶和使用机器能力的影响
влияние на способность к вождению [автотранспорта] и управлению механизмами
角色不能使用武器或技能进行攻击。
Персонаж не может использовать оружие для атаки и применения навыков.
化学和细菌(生物)武器及其可能使用的影响
Химическое и бактериологическое (биологическое) оружие и последствия их возможного применения
你能使用进阶军用级武器,以及你个人专用的动力装甲。
У тебя будет доступ к современному оружию, а также своя силовая броня.
角色被激怒。暴击概率提升但是被沉默,只能使用武器技能。
Персонаж в ярости. Шанс критического удара повышается, но персонаж немеет и может использовать только оружейные навыки.
使用机器人复变充能器把死亡的机器人带给我,我们一起把他们粉碎成备用零件。
Оживляй мертвых ботов с помощью зарядника, приводи ко мне – разберем на запчасти.
在快速或竞技比赛中,使用奥丽莎的超充能器一次强化900点伤害
Обеспечьте 900 ед. урона одним «Катализатором» Орисы в быстром или соревновательном матче.
将电池装在充能器上,对着虚弱的相位猎手使用充能器,吸满电能后关闭它就行了。
Наполни энергией батареи, вставленные в это зарядное устройство, применив его к внепространственному охотнику, пока он слаб, а затем прикончи его, чтобы выдавить последнюю энергию.
只要这武器还能使用,没有罗列多的明确许可就无法庞塔尔的这个区域航行...
Пока баллиста работает, никто не пройдет по Понтару без ведома и согласия Лоредо...
及时和有效调查关于可能使用化学和细菌(生物)或毒素武器报告的指导方针和程序
Основные принципы и процедуры своевременного и эффективного расследования сообщений о возможном применении химического и бактериологического (биологического) или токсинного оружия
这明显就是把一根树桩拿来直接当做武器使。你其实能做得比这个好的,不是吗?
По сути, это бревно, спешно превращенное в некое подобие оружия. Вы ведь не опуститесь до такого, правда?
对三个死去的充能型扳手机器人使用我的机器人复变充能器,然后把他们带给我,我会安排他们去工作的。
Заряди трех мертвых автоматических ключеботов моим зарядным устройством и приведи их ко мне. Я найду им работу.
所操控之生物数量比你多的对手均不能使用生物牌; 且神器,结界,以及地亦比照办理。
Каждый оппонент, контролирующий больше существ, чем вы, не может разыгрывать карты существ. То же самое относится к артефактам, чарам и землям.
老旧的、沾染了干涸血迹的箭簇。箭头在反复的使用中已经失去了应有的锐利,根本不能作为武器使用。
Старый наконечник стрелы, покрытый кровью. Он давно потерял свою остроту, и, следовательно, его нельзя использовать в качестве оружия.
пословный:
使能 | 器 | ||
1) выдвигать работников по их деловым качествам (по их способностям)
2) включать, запускать в работу (какое-л. устройство, программное обеспечение)
|
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|