使转向
_
divert
обращать, обратить
в русских словах:
оборотить
-очу, -отишь; -оченный〔完〕оборачивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈俗〉 ⑴使转向; 〈转〉使变成, 使变为. ~ лицо к лунному свету 把脸转向月光. ~ дело в свою пользу 使事情变得有利于自己. ⑵в кого-что 或 кем-чем(童话、迷信中用法术)使变成.
примеры:
使某人蒙头转向
make sb. utterly confused
高额关税常使贸易由一国转向另一国。
High tariffs often cause a diversion of trade from one country to another.
侧滑偏流修正着陆(使飞机向迎风方向转一个偏流角
посадка со скольжением на крыло против ветра
侧滑偏流修正着陆(使飞机向迎风方向转一个偏流角, 以修正风的影响的着陆)
посадка со скольжением на крыло против ветра
пословный:
使转 | 转向 | ||
zhuǎnxiàng
1) повернуть; изменить направление; обратить (гнев)
2) изменить курс, направление, ориентировку (напр., политическую)
3) повернуться к ... 4) обратиться к (теме)
5) рулевое управление, руль
zhuànxiàng
потерять ориентировку (направление), заблудиться
|