使 变成沼泽
пословный перевод
使 | 变成 | 沼泽 | |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) превратиться в...; изменяться в... (во что-л.); стать (чем-л.)
2) превратить; преобразовать; привести
|
болото; трясина; топь; болотный
|
в примерах:
大雨使这小花园变成了一块沼泽地。
The heavy rain has turned the small garden into a swamp.
草地变成沼泽了
луг заболотился
变成沼泽的草地
заболоченный луг
遗憾的是现在我们的周围却变成了沼泽。
О, вокруг было так красиво, и брага была то, что надо. Как жаль, что сейчас нас окружают одни болота.
问问这个地方在变成虚空沼泽之前是什么。
~Спросить, что здесь было раньше, до того как появились Гулкие Топи.
他们排去沼泽地的水,将它变成了肥沃的土地。
They drained the swamp and turned it into fertile land.
他说那边沼泽里的怪物想要开始侵占陆地了。这个星球到底变成什么样了?
Он говорит, что на наши земли хлынули обитатели болот. Куда катится этот мир?
我跟我丈夫当时正在沼泽里钓鱼,我睡着了,等我醒来时发现他已经被变成了一只蟾蜍!
Мы с мужем ловили рыбу на болоте. Я заснула, а когда проснулась, обнаружила, что муж превратился в жабу!
要明事理,傻子。那些被他们变成武器的受折磨的灵魂会切碎你,让你烂在沼泽里。
Образумься! Измученные души, которых они превратили в машины убийства, вмиг расправятся с тобой и бросят гнить в болоте!
有一次,那个法师要他的魔像取水倒入鱼池中,然后他就埋首于书本中。魔像们毫不止歇的运水,直到原野变成一片沼泽。
Однажды маг приказал своим големам натаскать воды в пруд. А сам занялся книгами, ибо был грамоте обучен. Големы таскали воду сорок дней и ночей подряд, пока поля вокруг не затопило, и они не превратились в болота.