使
shǐ
I гл.
1) использовать, применять, пускать в дело, употреблять; тратить (деньги)
这枝笔很好使 этой кисточкой очень хорошо (удобно) пользоваться
学会使新式农具 учиться применять новые сельскохозяйственные орудия
使了他二十块钱 истратил его 20 юаней
2) посылать, командировать; отправлять со служебным поручением
使人去打听消息 послать человека разузнать новости
3) заставлять, принуждать, ставить перед необходимостью, приказывать, повелевать; давать возможность, позволять
使下事上 повелевать подчиненными и служить вышестоящим
迫使美帝同意朝鲜停战 поставить американских империалистов перед необходимостью согласиться прекратить военные действия в Корее
4) отправляться с миссией (в качестве посла), быть [назначенным] послом (дипломатическим представителем)
使法 быть послом во Франции
出使日本 быть назначенным послом в Японию
5) давать волю; потакать, попустительствовать
使脾气 давать волю своему дурному нраву; разражаться гневом
II служебное слово
1) глагол-предлог, вводит инструментальное дополнение, обозначающее орудие, средство, материал; переводится творительным падежом существительного, а также предлогами из, посредством (чего-л.)
使筷子吃饭 есть палочками
2) служебный побудительный глагол: сделать так, что...; пусть...; чтобы... (часто вводит придаточное предложение цели)
使人知道 пусть люди знают
使其不能 [чтобы] он не мог...
布告天下, 使明知朕意 широко объявить по Поднебесной, чтобы все ясно поняли Нашу волю
3) служебный глагол: допускать, что...; предполагать, что... (часто выступает в функции союза, вводящего условное или условно-сослагательное придаточное предложение) ; если допустим, что...; ежели бы предположить, что...; если; в случае если бы
使有事故, 请速来告我 если произойдёт (если бы произошло) что-либо неожиданное, прошу немедленно сообщить мне
若使忧能伤人… если предположить, что горе способно ранить человека, то...
使天下无农夫, 举世皆饿死矣! если предположить, что в Поднебесной [вдруг] не стало бы земледельцев, то весь мир умер бы от голода!
III сущ.
1) посланец, посол; дипломатический представитель, посланник; нунций, легат
大使 посол
公使 посланник
法使 французский посол (посланник)
2) эмиссар, уполномоченный (центра) ; родовое слово, входившее в состав названий многих должностей
节度使 генерал-губернатор
观察使 эмиссар-наблюдатель
3) будд. побуждение (искус) суетного мира
身口为十使所由 тело и уста человека руководствуются десятью искусами внешнего мира
IV shì собств.
Ши (фамилия)
похожие:
shǐ
1) использовать; применять
使化肥 [shĭ huàféi] - применять [использовать] химические удобрения
这种办法使不得 [zhèzhŏng bànfă shĭbudé] - этот способ неприемлем
2) побудить; заставить; привести (к тому, что); чтобы
这个消息使我非常感动 [zhège xiāoxī shĭ wŏ fēicháng găndòng] - это сообщение чрезвычайно растрогало меня
3) посылать
使人去请医生 [shĭ rín qù qĭng yīshēng] - послать за доктором
4) тк. в соч. допускать; предполагать
5) тк. в соч. посол; посланник; посланец
shǐ
cause, send on a mission, order; envoy, messenger, ambassadorshǐ
使1
① 派遣;支使:使唤│使人去打听消息。
② 使用:使拖拉机耕地│这支笔很好使│使上点肥料。
③ 让;叫;致使:办事使群众满意│加强质量管理,使产品合格率不断上升。
④ 〈书〉假如。
使2
shǐ
I
(1) (形声。 从人, 吏声。 从人表示人的动作行为。 本义: 命令)
(2) 同本义 [order]
使, 伶也。 --《说文》。 按, 伶者, 令也。
故君使其臣。 --《礼记·表记》。 注: "谓使之聘问师役之属也。 "
扶苏以数谏故, 上使外将兵。 --《史记·陈涉世家》
怀王使屈原造为宪令。 --《史记·屈原列传》
魏王使将军晋鄙将十万众救赵。 --《史记·魏公子列传》
(3) 又如: 支使(命令人去做事)
(4) 派遣 [send; dispatch]
乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。 --汉·贾谊《过秦论》
郑穆公使视客馆, 则束载, 厉兵, 秣马矣。 --《左传·僖公三十三年》
(5) 又如: 差使(差遣; 派遣); 使转(打发去); 使遣(差遣); 使会(差遣, 使唤)
(6) 致使; 让; 叫 [let; make; cause]
不以一己之利为利, 而使天下受其利。 --清·黄宗羲《原君》
到那时使吾眼睁睁看汝死, 或使汝眼睁睁看我死, 吾能之乎?--清·林觉民《与妻书》
(7) 又如: 一场大火, 使他一贫如洗; 虚心使人进步
(8) 运用; 使用 [use; employ]
联闻, 使功不如使过。 --《旧唐书·李靖传》
造父巧于使马。 --《韩诗外传》
尚贤使能。 --《荀子·王制》
(9) 又如: 使费(使用钱财); 使低嘴(说坏话); 使不着(用不着); 使民(使用民力); 使风(利用风力); 使指(使用手指); 使官(利用职权); 使弊幸(用心计); 使贤任能(任用有品德有才能的人); 使钱出土
(10) 使唤; 役使; 支使 [order about; work; use]
节用而爱人, 使民以时。 --《论语·学而》
民之外事, 莫难于战, 故轻法不可以使之。 --《商君书·外内》
使之虽病也。 --《礼记·檀弓》
况于使之者乎。 --《荀子·解蔽》。 注: "役也。 "
人皆得以隶使之, 安能屈豪杰之流, 扼腕墓道, 发其志士之悲哉!--明·张溥《五人墓碑记》
恣君之所使之。 --《战国策·赵策》
(11) 又如: 使伶(供使唤的人); 使役(役使, 驱使)
(12) 耍弄; 玩弄 [play]。 如: 使棒; 使酒(耍酒疯); 使乖(耍小聪明); 使坏(出坏主意; 耍花招); 使作(作弄; 摆弄); 使道儿(耍手段); 使心用幸(用心机); 使促狭(玩弄阴险手段); 使法(玩弄手法); 使乖弄巧(卖弄风骚; 耍手腕; 耍花招); 使刁(玩弄欺诈手法)
(13) 出使 [serve as an envoy abroad]
唐雎使于秦。 --《战国策·魏策》
臣舍人蔺相如可使。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
使北营, 留北关外, 为一卷。 --宋·文天祥《指南录后序》
(14) 又如: 使人(奉命出使的人)
(15) 放纵, 任性 [indulge]
灌夫为人刚直, 使酒。 --《汉书·灌夫传》。 注: "因酒而使气也。 "
(16) 又如: 使脾气; 使心别气(发脾气); 使性(使性气, 使性儿。 发脾气, 任性)
(17) 可以, 行 [can; may]。 如: 使的(可以)
(18) 主使 [instigate]
是时以大中丞抚吴者为魏之私人, 周公之逮所由使也。 --明·张溥《五人墓碑记》
(1) 使者 [envoy; messenger]
时汉连伐胡, 数通使相窥视。 --《汉书·苏武传》
梁使三反, 孟尝君固辞不往也。 --《战国策·齐策》
(2) 又如: 专使; 使曹(使者); 使轺(使者所用的快车); 使牙(节度使办公的衙门); 使臣星(使者); 使车(使者所乘之车); 使传(经使者传达的皇帝诏书); 使署(使馆); 使客(使者); 使官(使臣); 使物(使者和货物)
(3) 使命 [mission]
时周瑜受使至番阳, 肃劝权召瑜还。 --《资治通鉴》
(4) 佣人; 奴仆[servant]
那厨役雇的是个乡下小使。 --《儒林外史》
(5) 又如: 使下(仆从); 使长(奴仆对家主的称呼); 使婢(侍婢; 婢女); 使唤的(奴仆, 仆婢); 使人(仆人); 使数(随从, 供使唤的人); 使头(仆人的头儿)
(6) 官名。 负责某种政务的官员 [official]。 如: 节度使; 转运使
(7) 姓
III
(1) 假如; 如果 [if]
向使三国各爱其地, 齐人勿附于秦。 --清·刘开《问说》
使举国之少年而果为少年也, 则吾中国为未来之国, 其进步未可量也。 --清·梁启超《少年中国说》
(2) 又如: 使无先生相助, 岂有我之今日?使能发愤图强, 必定前途无量
shǐ
1) 动 命令、派遣。
左传.桓公五年:「夜郑伯使祭足劳王,且问左右。」
水浒传.第八十五回:「若得如此,宋江星夜使人回家搬取老父,以绝根本。」
2) 动 让、以致于。
诗经.郑风.狡童:「维子之故,使我不能餐兮。」
唐.杜甫.蜀相诗:「出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。」
3) 动 役用、役使。
论语.学而:「节用而爱人,使民以时。」
晋.范寗.为豫章临发上疏:「古之使人,岁不过三日;今之劳扰,殆无二日休停。」
4) 动 可、行、做。
如:「使不得」。
红楼梦.第九十六回:「若说服里娶亲,当真使不得。」
文明小史.第十六回:「如要看全,也不过一百多钱,倘若租看,亦使得。」
5) 动 用。
文明小史.第十五回:「至少也得几百块钱,少了不够使的。」
6) 动 放纵、放任。
如:「使性子」。
7) 动 出使。
论语.子路:「行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。」
8) 名 奉命到外国执行任务或留驻的外交长官。
如:「大使」、「公使」。
9) 连 假设、如果。
论语.泰伯:「如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。」
汉.王充.论衡.祀义:「使天地有口能食,祭食宜食尽。」
shì
<1>名、动(7)之又音。
shǐ
to make
to cause
to enable
to use
to employ
to send
to instruct sb to do sth
envoy
messenger
shǐ
动
(派遣; 支使) send; tell sb. to do sth.:
使人去打听消息 send sb. to make inquiries
(用; 使用) use; employ; apply:
使化肥 use chemical fertilizer
心往一处想,劲往一处使 with everyone's thoughts and efforts directed towards one (the same) goal
我们贮存的火柴使完了。 Our stock of matches is used up.
我使一下你的小刀好吗? May I use your knife for a while?
这支笔很好使。 This pen writes well (nicely).
(让; 叫; 致使) make; cause; enable:
使高山低头 ,叫河水让路 make the mountains bow and the rivers give way
使每个学生在德、智、体几方面都能得到发展 enable every student to develop morally, intellectually and physically
修改原计划使之适合于新的情况 revise the original plan so as to gear it to the need of the new situation
寒冷的天气使树叶变红了。 The cold weather turned the leaves red.
热情使他的头脑不够冷静。 He was carried away by his enthusiasm.
什么使你这样想呢? What makes you think so?
他的话使在场的人都受到感动。 His words moved everyone present.
他妻子的死使他伤心已极。 The death of his wife almost broke his heart.
突然的暴雨会使山洪暴发。 Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down.
虚心使人进步,骄傲使人落后。 Modesty helps one to go forward (make progress); conceit makes one lag behind.
这使他们处境很尴尬。 This put them in a very awkward position.
名
(奉使命办事的人) envoy; messenger:
出使国外 be accredited to a certain country; be sent abroad as an envoy
特命全权公使 an envoy extraordinary and minister plenipotentiary
总统派了一名特使参加和平谈判。 The President sent a special envoy to the peace talks.
(姓氏) a surname:
使典 Shi Dian
连
(假如) if; supposing:
纵使 even if; even though
一条铁路成为复线 double-track a railway
shǐ
I v.
1) send (as envoy)
2) have sb. do sth.
3) use; employ; apply
你先使吧。 You may use it first.
4) make; cause; enable
咖啡会使我失眠。 Coffee can make me unable to sleep.
II b.f.
envoy (大使)
III conj.
if
shǐ
①<动>命令;派遣。《陈涉世家》:“扶苏以数谏故,上使外将兵。”
②<动>让;叫。《梦游天姥吟留别》:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。”
③<动>使唤;驱使;使用。《五人墓碑记》:“人皆得以隶使之。”
④<动>主;指使。《五人墓碑记》:“是进以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之被逮所由使也。”
⑤<动>出使。《屈原列传》:“是时屈原既疏,不复在位,使于齐。”
⑥<名>出使的人;使者。《卖炭翁》:“一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。”
⑦<名>使命。《赤壁之战》:“时周瑜受使至番阳。”
⑧<连>假使;如果。《阿房宫赋》:“使六国爱其人,则足以拒秦。”
I
shĭ
1) 派遣。
2) 命令。
3) 役使;使唤。
4) 谓驱使、支配。
5) 使用;运用。
6) 耍弄。
7) 做引起对方注意的动作或表情。
8) 仆役。
9) 致使,让。
10) 放纵。
11) 连词。假使。
12) 官名。
II
shĭ
1) 出使。
2) 使者。
частотность: #107
в самых частых:
使用
即使
大使
使得
使命
促使
致使
使馆
行使
迫使
使劲
大使馆
天使
使用权
使劲儿
特使
使命感
驱使
使节
使用者
使者
指使
假使
全权大使
纵使
使臣
公使
使唤
好使
使用价值
颐指气使
使团
支使
诱使
使假
信使
鬼使神差
差使
唆使
使领馆
出使
使用率
使用费
专使
主使
大使级
使眼色
倘使
不辱使命
务使
见风使舵
使然
使坏
嗾使
历史使命感
逼使
奉使
公使馆
白衣天使
使用量
使不得
强使
掺杂使假
使女
密使
来使
役使
节度使
使性子
使用证
看风使舵
设使
使绊儿
使役
синонимы: