使 焦烧
_
подвулканизовывать
примеры:
使用猎魔感官能力,跟随烧焦的气味
Идти на запах гари, используя ведьмачье чутье.
魔法太多了就会很危险。麦柯曾经使用过两个法术,然后烧焦了他的甜塔。
Слишком много магии - это опасно. МАйк как-то наслал два заклинания одновременно и сжег свой сладкий рулет.
优胜者走到败将面前,伸出手来帮他站起来。在使者有机会宣布赢家之前,他脱下了头盔,所有人看到他的眼睛是煤炭,脸是烧焦的煤渣。
Победитель подошел к побежденному, подал тому руку и помог подняться. Но прежде чем герольд объявил победу, снял он шлем, и все увидели горящие глаза и черное, словно сажа, лицо.
пословный:
使 | 焦烧 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) обжаренный, прожаренный
2) подгорание (резиновой смеси), предвулканизация
|