供应炸药
_
Снабжение взрывчаткой
примеры:
要把矿井弄塌,你就得炸毁它的承重梁。我可以给你提供炸药,但你得从克罗姆加刺客的包围里杀出去,才能前往承重梁。
Чтобы обвалить шахту, нужно снести ее опорные балки. Взрывчатки-то я тебе дам, этого добра полно; но чтобы обложить ею каждую балку, тебе придется пробиться через Кромгарских убийц.
不过,这捆特殊的炸药应该能突破护盾,帮助你完成任务。夺得钥匙后就回来找我。
Мы сделали специальное взрывчатое вещество, которое должно снять ее защиту, позволив тебе сделать то, что должно. Возвращайся ко мне, когда раздобудешь ключ.
前往奥格瑞玛的暗影裂口,使用毒药供应商身旁的传送门抵达地狱火半岛。
Отправляйтесь в зал порталов, расположенный в воротах Оргриммара, поговорите с траллмарским магом, чтобы попасть в Выжженные земли, а затем пройдите через Темный портал на Ступени Судьбы.
пословный:
供应 | 炸药 | ||
снабжать, поставлять, обеспечивать, удовлетворять, обслуживать; снабжение, обеспечение, обслуживание; поставка
|
взрывчатое вещество, ВВ, взрывчатка
|