供应
gōngyìng

снабжать, поставлять, обеспечивать, удовлетворять, обслуживать; снабжение, обеспечение, обслуживание; поставка
计划供应 плановое снабжение
自己供应 самообслуживание
供应台 платформа [технического] обслуживания (в ракетных войсках)
供应船 судно снабжения; плавучая база
供应合同 договор о поставках
gōngyìng
снабжать; поставлять; снабжениеподача, снабжение; поставлять поставить
gōngyìng
снабжение; поставка || снабжать; поставлятьgōngyìng
以物资满足需要<有时也指以人力满足需要>:供应站 | 计划供应 | 农业用粮食和原料供应工业 | 发展生产才能够保证供应。gōngyìng
(1) [feed; supply]∶为...提供商品或食物
供应粮食
(2) [furnish]∶以物质满足需要
食物就是一种能够构成躯体和供应能量的物质。 --《食物从何处来》
gōng yìng
以钱财或物品供人需要。
如:「父母辛勤工作,只为供应子女生活所需,使其不虞匮乏。」
亦作「供给」。
gòng yìng
伺候、侍奉。
元.关汉卿.金线池.第四折:「你在我衙门里供应多年,也算的个积年了,岂不知衙门法度?」
gōng yìng
to supply
to provide
to offer
gōng yìng
supply; accommdate:
供应某人食品 supply sb. with food
敞开供应 can be bought without any restriction
计划供应 planned supply
市场供应 supply of commodities; market supplies
医药品供应 medical supplies
供应各种日常必备品 offer various daily necessaries
商品供应充足。 There is an abundance of commodity supplies on the markets.
这里肉类供应充足。 There is a good supply of meat here.
gōngyìng
supply; provideaccommodation; supply
I
供给所需的财物。亦指满足需要的物资。
II
1) 伺候,听候使唤。
2) 特指以某种技艺侍奉帝王。
частотность: #2852
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
千方百计增加天然气供应
всеми силами увеличить поставки газа
与其外地供应, 何如就地取材, 自己制造
чем зависеть в этом от внешних поставок, — лучше сделать самим из местных материалов
调节和保护系统的介质供应系统
система подачи сред для систем управления, регулирования и защиты
密封介质供应系统(密封油,包括供应和处理)
система подачи уплотняющей среды (масло уплотнений, включая подачу и подготовку)
热力煤气供应与通气
теплогазоснабжение и вентиляция
多厂商供应者
мультивендорный поставщик
计划供应
плановое снабжение
自己供应
самообслуживание
原料供应者
поставщик сырья
供应委员
агент по снабжению
不间断的供应
бесперебойное снабжение
给全家供应衣着
одеть всю семью
食堂一天内能供应一千人
столовая пропускает за день тысячу человек
需求和供应; 供求
спрос и предложение
供应食粮
удовлетворять провиантом
统一供应
централизованное снабжение
农村用水供应和环境卫生特设小组
Специальная группа по водоснабжению и санитарии в сельских районах
非洲2000年饮水供应和卫生倡议
Инициатива "Африка - 2000" по вопросам водоснабжения и санитарии
助理行政、财务和供应干事
младший сотрудник по административно-финансовым вопросам и снабжению
提用或提支(供应品和现金)提单
заявка; требование (на выделение средств)
供应和财产管理科科长
начальник секции управления снабжением и имуществом
国际饮水供应和卫生十年合作理事会
Совет совместных действий по проведению Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
国际饮水供应和卫生十年 (1980-1990)合作行动
Программа совместных действий в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии (1980-1990)
作物和粮食供应评价团
миссия по оценке урожая и снабжения продовольствием
发展中国家的供应来源
поставщики из развивающихся стран
编制渔船、冷藏运输船和供应船综合性全球记录专家协商会
Expert Consultation on the Development of a Comprehensive Global Record for Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels
国际饮水供应和卫生十年范围外全球合作框架外部支助机构合作理事会
Совет совместных действий в рамках глобального сотрудничества Учреждений внешней поддержки после Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
外地消耗品和供应品系统
Field Expendable and Supplies system
粮食和作物供应评估特派团
Миссия по оценке положения с поставками продовольствия и сельскохозяйственных культур
货物和服务供应商一般业务指南;一般业务指南
"Gеnеrаl Вusinеss Guidе" ("Общее руководство для деловых кругов")
关于国际合作取缔麻醉药品和精神药物的非法生产、供应、需求、贩运和分销的全球行动纲领
Всемирная программа действий по международному сотрудничеству в борьбе против незаконного производства, предложения, спроса, оборота и распространения наркотических средств и психотропных веществ
向南非供应石油和石油产品问题专家组
Группа экспертов по поставкам нефти и нефтепродуктов Южной Африке
与核有关的两用设备、材料、软件及相关技术的转让准则;核供应国集团准则
Руководящие принципы для экспорта имеющих отношение к ядерной деятельности оборудования, материала и соответствующей технологии двойного назначения
国际饮水供应和卫生十年合作行动机构间指导委员会
Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
饮水供应和卫生机构间指导委员会
Межучрежденческий руководящий комитет по водоснабжению и санитарии
妇女与饮水供应和卫生十年机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
向南非供应和运输石油和石油产品政府间监督小组
Межправительственная группа по мониторингу поставок и отгрузок нефти и нефтепродуктов в Южную Африку
国际饮水供应和卫生十年
Международное десятилетие снабжения питьевой водой и санитарии
国际采购和供应管理科
Секция международных закупок и управления поставками
妇女与国际饮水供应和卫生十年区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросам женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
拉丁美洲横向合作支持国际饮水供应和卫生十年讨论会
Латиноамериканский семинар по горизонтальному сотрудничеству в поддержку Международного десятилетия питьевой воды и санитарии
当地供应商数据库干事
Local Vendor Database Officer
当地供应商审查委员会
Local Vendor Review Committee
各国和全球用水供应和卫生监测系统
Национальная и глобальная система мониторинга водоснабжения и санитарии
核供应国集团;伦敦供应国俱乐部
Группа поставщиков ядерных материалов и технологий; Лондонский клуб поставщиков; Группа ядерных поставщиков
(水供应系统)超负荷
перегрузка (системы водоснабжения)
关于国际合作取缔麻醉药品和精神药物的非法生产、供应、需求、贩运和分销的政治宣言
Политическая декларация по международному сотрудничеству в борьбе против незаконного производства, предложения, спроса, оборота и распространения наркотических средств и психотропных веществ
动力供应扩大一揽子计划
дополнительный энергоблок
区域种子生产和供应方案
Региональная программа производства и поставок семян
妇女和饮水供应及卫生区域训练方案
Региональная учебная программа по вопросам, касающимся женщин, водоснабжения и санитарии
有条件供应合同;备用合同
контракт с оговоренными условиями
常用装备和供应品预备储存
резервный запас имущества и предметов снабжения общего назначения
秘书-供应助理
секретарь/младший сотрудник по поставкам
1. 高级供应干事[civilian]; 2. 高级后勤供应军官[military]
старший сотрудник по снабжению; начальник снабжения
供应商高级审查委员会
senior vendor review committee
大会第十七届特别会议;审议国际合作取缔麻醉药品和精神药物的非法生产、供应、需求、贩运和分销问题的大会第十七届特别会议
cемнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; семнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи для рассмотрения вопроса о международном сотрудничестве в борьбе против незаконного производства, предложения, спроса, оборота и распространения нар
负责详细研究享有经济、社会、文化权利与在国家和国际上推动实现饮水供应和卫生设施权之间的关系特别报告员
Специальный докладчик по проведению подробного исследования по вопросу о взаимосвязи между осуществлением экономических, социальных и культурных прав и содействием осуществлению права на снабжение питьевой водой и обеспечение санитарными услугами на нацио
国际饮水供应和卫生十年合作行动指导委员会
Руководящий комитет по совместным действиям в поддержку Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
饮水供应和卫生十年指导委员会
Руководящий комитет по проведению Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
供应和粮食援助外勤手册
Руководство по снабжению и продовольственной помощи на местах
补给品;供应品
предметы снабжения; материальные средства; запасы материальных средств
供应; 供应品
поставки; снабжение
供应链;价值链
цепь создания добавленной стоимости; производственно-сбытовая цепь; логистическая цепь; цепь поставок
1. 后勤供应军官 [military]; 2. 供应干事 [UNICEF et al]
офицер [сотрудник] по снабжению
供应干事-一般供应和协助通知书
сотрудник по снабжению (имущество общего назначения и письма-заказы)
供应干事-汽油、机油和润滑油
сотрудник по снабжению (горюче-смазочные материалы)
供应干事-口粮合同
сотрудник по снабжению (контракты на продовольственное снабжение)
补给点;供应站
пункт снабжения
开发署/丹麦“孟加拉饮水供应和废物管理国际训练网”信托基金
Целевой фонд ПРООН/Дании для Центра международной сети подготовки в области водоснабжения и утилизации отходов в Бангладеш
联合国供应商共同数据库
Единая база данных Организации Объединенных Наций о поставщиках
联合国采购供应商名册;供应商名册
реестр поставщиков Организации Объединенных Наций
联合国供应商行为准则
Кодекс поведения поставщиков Организации Объединенных Наций
供应商登记和管理小组
Группа по регистрации и порядку использования поставщиков
非洲粮食供应信息系统讲习班
Практикум по информационным системам по вопросам снабжения продовольствием в Африке
亚太区域可持续矿物供应讲习班
Практикум по устойчивому снабжению минеральным сырьем в азиатско-тихоокеанском регионе
润滑介质供应系统(如果有独立于发电机外的系统)
система подачи смазочных сред (если существует отдельно от генератора)
从冲洗介质产制和/或冲洗介质供应
производство промывочных сред и/или подача промывочных сред
从化学药剂供应和/或辅助介质和吹扫空气供应
подача химикатов и/или подача вспомогательных сред и продувочного воздуха
管道系统,中间存贮,主介质供应
система трубопроводов, промежуточное хранение, подача главной среды
汽轮机抽气通道控制螺线管逆止阀凝结水供应系统
Система подачи конденсата на управление клапанами обратными соленоидными на отборах турбины
密封凝结水供应系统
Система подачи конденсата на уплотнения
凝结水备用系统,包括存贮和供应
Резервная система конденсата, включая хранение и подачу
惰性气体的供应系统
система подачи инертного газа
保护气体的供应系统
Система подачи защитного газа
密封介质的供应系统
система подачи уплотняющих сред
润滑介质的供应系统
система подачи смазочных сред
气体放射性废料处理的冷水供应
Подача холодной воды для обработки газообразных радиоактивных отходов
化学药剂制备和供应系统
система приготовления и подачи химреагентов
电力、热力、燃气及水的生产和供应业
производство и распределение электроэнергии, тепла, газа и воды
中国石油是国内最大的石油、天然气生产商和供应商,同时又是资源消耗的重要企业,我们不应该放弃节约资源。
“Петрочайна” - самый значительный в стране производитель и поставщик нефти и природного газа, вместе с тем является крупным потребителем энергетических ресурсов, мы не должны пренебрегать экономией энергоносителей.
关于从俄罗斯向中国供应天然气的谅解备忘录
Протокол о поставках природного газа из России в КНР
补偿性资金供应办法
система компенсационного финансирования (введенная в МВФ для помощи странам-членам в покрытии дефицитов платежного баланса в связи с непредвиденным снижением экспорта)
厂家配套供应
Комплексное снабжение предприятий
物资供应网络成员
участник сети материального обеспечения
成为OTTO、F.A等多家客户的主供应商
Компания стала основным поставщиком таких известных международных брендов, как OTTO, F. A, TARGET, NISSEN, OODJI и др
供应充分
have ample supplies
бригадный пункт снабжения 旅供应站
Бр ПС
供应酒菜
serve food and drink
水电供应
water and electricity supply
无偿供应
supply things without compensation
供应急使用
for emergency use
供应…的合同
договор на поставку
每日的供应
day-to-day issue
物色供应商
подбор поставщика
全盘供应(给)
комплектное питание
供应…的协议
договоренность о поставках в чем
选择供应商
выбор поставщика
补给船, 供应船
судно снабжения; транспорт снабжения
全球供应商
всемирный поставщик
供应(给)不足
недостаточное снабжение
汽油的供应
petrol delivery
供应充足的
well-off
医药品供应
medical supplies
供应管路(水
трубопровод подачи
成套供应(品)
комплектный поставка
订购供应品
order supplies
成套供应{品}
комплект поставки
供应动力的
power-producing
商品供应充足。
There is an abundance of commodity supplies on the markets.
供应某人食品
supply sb. with food
可估量的供应
visible supply
总供应人(单位)
генеральный поставщик
国家供给, 国家供应局
госснабжение; государственное снабжение
鸡蛋供应不足。
Eggs are in short supply.
供应外国食品
supply foreign food
源源不断的供应
непрерывное (бесперебойное) снабжение
Главное управление материального снабженияr 材料供应总局
ГУМС Гумс
开始限制供应
приступить к ограничению поставок (чего)
水力的动力供应
hydraulic power supply
原料(供应)软管
шланг для подачи материалов
进料的预先供应
foward feed of material
供应的包装规格
sizes available
失去能源供应能力
утрата энергогенерирующей способности
供应的大小尺寸
sizes available
成套供应(品)成套交货
комплект поставки
选择供应的附件
optional units
补充的空气供应
subsidiary air supply
供应商管理程序
процесс управления трудовыми ресурсами
全盘供应(给)成套供应
комплексное питание
发展资金的供应
development financing
底片供应已停止
Запас снимков закончился.
征求供应建议书
запрос на рекомендацию поставщика
人为的供应紧张
man-made shortage of goods
前10月煤炭生产供应
добыча и поставки угля за первые десять месяцев
免收布票, 敞开供应
отмена талонов на хлопчатобумажную ткань и переход к ее свободной продаже
供应管路(水, 油, 气等)
трубопровод подачи
这些货物供应紧张。
These goods are in short supply.
气象服务(气象情报供应)
метеорологическое обслуживание
饲养牲口供应市场
breed cattle for (the) market
水上飞机供应舰, 水上飞机母舰
плавучая база гидросамолётов; плавучая база гидроавиации; плавучая база обслуживания гидросамолётов
稳定国内市场供应
стабилизировать поставки на внутренний рынок
市场供应大为改观。
Намного улучшилось рыночное снабжение.
航空技术{供应}基地
авиационно-техническая база
凭票证供应的商品
commodities used to be rationed
自动浮动基地(供应船)
ПБС плавучая база самоходная
超过供应量的销售
sales made in advance of delivery
可追朔的资金供应
retroactive bank
大量的润滑油供应
copious oil supply
狭义的货币供应量
narrowly defined money supply
大米供应严重短缺
серьёзный дефицит риса
堵截敌人的供应线
cut off the enemy’s line of supply
这里肉类供应充足。
Мясо здесь поставляется в избытке.
供应充沛,物价稳定。
Предложение большое, цены стабильны.
可供应的政府债券
tap
成套设备及备品备件供应
поставки комплектного оборудования и ЗИПов
核蒸汽供应系统(装置)
ядерная паро-производящая установка ЯППУ
核蒸汽供应系统(装置))
ядерная паро-производящая установка ЯППУ
稳定供应是第一要务
стабильные поставки – задача первостепенной важности
начинающиеся:
供应不足
供应与安装
供应与装设
供应与需求
供应专员
供应业务
供应业务事务科
供应业务干事
供应中心
供应中断
供应中断, 脱销
供应主任
供应事务办事员
供应人员
供应人民委员
供应人民委员部
供应仓库
供应仪表
供应价格
供应价格表
供应价目表
供应企业
供应伙食
供应体制
供应保证委员会
供应信息
供应充沛
供应充足
供应公司
供应军士格雷夫斯
供应决策
供应副团长
供应办事员
供应办公室
供应助理
供应区域
供应半径
供应协定
供应协议
供应单
供应单, 交货单
供应单位
供应厂商
供应压力
供应可靠性
供应台
供应司仓库
供应合同
供应员
供应和仓储办公室
供应和发运助理
供应和后勤股
供应和服务科
供应和服务股
供应和物质管理股
供应和物资管理主任
供应和粮食援助处
供应和运输科
供应品
供应品仓库
供应品提单
供应品提单登记
供应品清单
供应品盘存
供应品管理处
供应品管理项目
供应商
供应商乔宏
供应商代码
供应商关系干事
供应商关系经理
供应商卓歌
供应商发票
供应商名册
供应商名册助理
供应商名册干事
供应商品
供应商基尔伯德
供应商审查委员会
供应商布尔格
供应商库·宾
供应商库存管理模式
供应商德拉丘
供应商支付股
供应商数据库干事
供应商普罗索斯
供应商注册表
供应商烈炉
供应商登记
供应商登记表
供应商管理库存
供应商老包
供应商老辛
供应商股
供应商菲尔普斯
供应商证明书
供应商选择计划
供应商陶莎
供应商麦蹄
供应困难
供应国
供应地
供应地区
供应基地
供应基金
供应塔
供应增加
供应处
供应孔道
供应学派
供应定额
供应实力
供应室
供应容器
供应对应
供应局
供应工作量
供应干线
供应店
供应延迟时间
供应弹性
供应必需品契约
供应快餐
供应总局
供应总管
供应总额
供应成本
供应技术条件
供应支助
供应支助报告
供应效果
供应数量折旧法
供应方
供应方估价
供应方信贷
供应方式
供应方法
供应方评价
供应方面
供应明细表
供应曲线
供应服务设备
供应木材招标
供应木柴
供应机关
供应机场
供应机构
供应条件
供应来源
供应柜
供应标准
供应标准定量
供应检查处
供应槽
供应武器
供应水平
供应油罐
供应泵
供应渠道
供应港口军事代表
供应港口军事代表办事处
供应源
供应炸药
供应点
供应物品
供应物流
供应状态
供应状态, 出厂状态交货状态
供应环节
供应瓶颈
供应的价格弹性
供应相当于实有储备量的货物
供应短缺
供应码头
供应码头军事代表
供应码头军事代表办事处
供应科
供应程序干事
供应程序手册
供应立即交付的货物
供应站
供应站, 补给站
供应站, 补给站供应站
供应站军事代表
供应站军事代表办事处
供应站的财产
供应等待时间
供应管
供应管理
供应管线
供应管道
供应粮食
供应粮食的计划
供应粮食者
供应系数
供应系统
供应紧张
供应紧缩
供应紧缩的恐慌
供应线
供应组
供应细目单
供应经济学
供应罐
供应网
供应者
供应者信贷
供应者名单
供应者式军用运输机
供应者问题
供应职能
供应联系缆
供应股
供应能力
供应膳宿
供应舰
供应舰, 勤务舰
供应船
供应船, 补给船
供应船队
供应艇
供应范围
供应表
供应装有
供应规格
供应规格干事
供应规模
供应计划
供应计算单位
供应订货
供应设备
供应证
供应车
供应车间
供应过剩
供应部
供应部门
供应量
供应量, 供应范围
供应链
供应链管理
供应链系统
供应链金融
供应链风险
供应阀
供应限制
供应限制因素
供应预算
供应食物
供应驱动办法
похожие:
氧供应
无供应
热供应
冷供应
氮供应
小额供应
保证供应
源源供应
动力供应
集中供应
箭矢供应
成套供应
食物供应
批量供应
冷水供应
凭票供应
厂外供应
医院供应
阳极供应
人力供应
近期供应
保障供应
经常供应
不能供应
特需供应
水泥供应
航空供应
计价供应
地图供应
分散供应
军供应部
统一供应
稳定供应
国内供应
减少供应
协作供应
直达供应
正常供应
非法供应
推迟供应
运输供应
连带供应
钙的供应
净供应额
压力供应
原料供应
总供应量
材料供应
超额供应
弹性供应
军需供应
水电供应
关联供应
土地供应
基地供应
增加供应
饮水供应
油料供应
劳力供应
木材供应
总供应人
制服供应
产品供应
钩刺供应
凭证供应
眼镜供应
出口供应
屏极供应
热水供应
操纵供应
热电供应
控制供应
煤气供应
膳宿供应
联合供应
补充供应
设备供应
最终供应
停止供应
日供应量
按瓶供应
电源供应
能源供应
人员供应
蒸汽供应
实物供应
现货供应
配套供应
独家供应
空气供应
物资供应
外埠供应
长期供应
食品供应
粮食供应
定量供应
禁止供应
计划供应
本埠供应
燃料供应
血管供应
氮气供应
气体供应
集体供应
过期供应
可见供应
水上供应
连续供应
地方供应
过度供应
跨区供应
降价供应
额外供应
物质供应
限制供应
药材供应
商品供应
鼓风供应
后方供应
能量供应
空中供应
敞开供应
器材供应
血液供应
油的供应
日常供应
线路供应
货币供应
技术供应
石油供应
氧气供应
电力供应
定点供应
液压供应
市场供应
采购供应
仓库供应
部分供应
卫材供应
备件供应
逆进供应
外埠供应人
最低供应量
商品供应点
材料供应部
食品供应人
纽约供应司
电信供应商
石油供应站
木材供应地
设备供应人
食物供应者
供氧氧气供应