供需情况
gōngxū qíngkuàng
состояние спроса и предложения
примеры:
提供情况; 给予答复
давать справку
资本管制及不灵活的汇率、利率情况需要顺势而变
необходимо чтобы контроль над движением капитала, негибкий обменный курс и процентная ставка изменялись в соответствии с ситуацией
情报部的大多数情况都不会直接参与委托,而是通过提供情报的方式来支援执行委托的冒险家。
Отдел разведки, как правило, непосредственного участия в поручениях не принимает. Искателям приключений, которые их выполняют, мы помогаем информацией.
我们或许赢得了首战开门红,但还有个紧急情况需要处理。
Мы вышли победителями из первой битвы, но ситуация остается критической.
目前的情况需要高度戒备,黑石兽人已经掌握了你的位置,并派大部队前来阻击你。将他们全部消灭。
Сделать это будет очень непросто, потому что орки Черной горы теперь знают, где ты, и высылают тебе навстречу довольно много солдат. Уничтожь их всех, и прояви как можно больше жестокости!
пословный:
供需 | 情况 | ||
1) снабжение и потребности; спрос и предложение
2) удовлетворять потребности (запросы); удовлетворение потребностей
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|