情况
qíngkuàng
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура; динамика
你们什么情况? Что у вас происходит?
2) воен. перемены; изменения
前线没有什么情况 на фронте без перемен
ссылки с:
情况儿qíngkuàng
1) обстановка; обстоятельства; положение
2) воен. перемены; изменения
前线没有什么情况 [qiánxiàn méiyŏu shénme qíngkuàng] - на фронте без перемен
статус; состояние
qíngkuàng
① 情形:思想情况 | 工作情况 | 特殊情况。
② 指军事上的变化:这两天前线没有什么情况。
qíngkuàng
(1) [circumstances; situation; condition]∶情形
根据具体情况
情况怎么样
情况正在好起来
(2) [friendly feeling]∶情谊, 恩情
三番相赠多情况
(3) [aspiration]∶志趣; 志向
情况遒明
(4) [temperament and interest]∶情趣, 兴致
酒醒梦觉无情况
(5) [mood]∶心情, 情绪
情况无聊
(6) [military situation]∶军事上的变化
前线有情况, 作好战斗准备
qíng kuàng
circumstances
state of affairs
situation
CL:个[gè],种[zhǒng]
qíng kuàng
(情形) circumstances; situation; condition; state of affairs:
陈述自己的情况 state one's case
全部情况 the whole circumstances
健康情况 health condition
在境况较差 (优裕)的情况下 in reduced (well) circumstances
在许可情况下 as far as circumstances allow
在许多情况下 in many cases
情况混乱 be in a state of confusion
情况危急 be in a critical condition
情况证明 circumstantial evidence
情况怎么样? How do matters stand?
随情况而定。 It depends on circumstances.; It all depends.; That depends.
我们应当根据具体情况做出决定。 We should make decisions in accordance with specific conditions.
他问起她的健康情况。 He inquired after her health.
经济情况很糟。 Economic conditions were very bad.
(军事上的变化) military situation:
前线有什么情况? How is the situation at the front?
qíngkuàng
circumstances; situation
他熟悉全部情况。 He was thoroughly familiar with all the circumstances.
case; condition; situation; state; status
1) 志趣,志向。
2) 情谊,恩情。
3) 情形。
4) 犹体统。
5) 情趣,兴致。
6) 心情,情绪。
7) 今亦特指军事上敌情的变化。
частотность: #198
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
事情呈现了这样的情况
дело представилось в таком виде
市场的情况
конъюнктура рынка, ситуация на рынке
联合国禁止酷刑委员会审议中国履行国际公约情况
Комитет против пыток ООН рассмотрел ситуацию по выполнению КНР международных договоров
在这种情况[之]下
в такой обстановке, при таких условиях
针对这种情况
заострить внимание на создавшейся обстановке
针对着这种情况要找一条出路
нужно искать выход, применяясь к данной обстановке
斟酌情况
применяясь к обстановке; по обстановке; в соответствии с создавшимся положением
叫情况挤对的
припёртый к стене обстоятельствами
C语言中,很多情况下会进行隐式的算术类型转换。
В языке Си во многих случаях можно проводить неявное преобразование арифметических типов данных.
我刚刚调到县, 对一切情况都很生疏
меня только что перебросили в уезд, и я плохо представляю себе местные условия
问到了之后,就把昨天船只出入港的情况告诉我吧。
Как узнаешь, сообщи мне сколько кораблей вчера входило и выходило из порта.
明天去不去游览,得看天气情况
пойдем ли завтра на экскурсию, зависит от погоды
分别情况
смотря по обстоятельствам
详询情况
подробно осведомиться о положении дел, детально изучить положение дел
依照目前的情况
в соответствии с нынешней обстановкой...
情况变了
обстановка изменилась
他跪着一条腿伏在草里, 侦察情况
он встал на одно колено и притаился в траве, изучая обстановку
跑情况
бежать от складывающейся обстановки (наступления врага)
根据目前的情况
по состоянию на текущую дату
与情况不相合的行为
поступок, не подходящий к положению (обстоятельствам)
使情况变得对我们有利
обернуть обстоятельство в нашу пользу
类似的情况
аналогичный случай
真实情况
аутентичный случай
在这样情况下, 他真是束手无策
в этой ситуации он бессилен
完全可能有的情况
вполне возможный случай
改善情况
выправлять положение
在困难的情况下救济朋 友
выручать друзей в тяжёлую минуту (материально)
在有利(不利)情况下描写...
выставлять кого-либо в хорошем [дурном] свете
查明情况
выяснять положение
风险情况下的决策
принятие решения в опасной обстановке (в рискованном положении)
贷款的变动情况
движение кредитов
与现实情况相矛盾
сталкиваться с реальными фактами
现在的实情况
современная действительность
你的学习情况怎样?
Как у тебя дела с учёбой? Как у вас складывается ситуация с учёбой?
向指挥官汇报情况
докладывать обстановку командиру
向...介绍情况
знакомить кого-либо с обстановкой
不稳定的地位(情况)
зыбкое положение
在特殊情况下
в исключительных случаях
检査执行情况
проверять исполнение
原来的情况
исходное положение
情况的可笑
комизм положения
危急情况
критическое положение
他老是能马上应付任何的情况
он всегда способен быстро выйти из любой ситуации
他们家里情况不顺遂
в семье у них неблагополучие
不可容许的情况
нетерпимое положение
我一点也不知道他们的情况
я ничего не знаю о них
缓和自己的困难情况
облегчить своё положение
在无法控制的情况中
по не зависящим от кого-либо обстоятельствам
鉴于上述情况,我们提出以下建议。
Ввиду вышеизложенного, мы выдвигаем следующие предложения.
陷于危险[的]情况
оказаться в опасности
探问健康情况
осведомиться о здоровье
环境改变; 情况的改变
перемена обстановки
病人情况不佳
больному плохо
附带的情况
побочные обстоятельства
如果情况有可能的话
если позволят обстоятельства
严重的情况
тяжёлое положение
困难情况的出路
выход из трудного положения
出席情况很好
хорошая посещаемость
酌量情况办理
поступать применительно к обстановке
了解工作的情况
присмотреться к работе
检查执行情况
проверка исполнения
这是与实际情形相抵触的; 这是与实际情况相矛盾的
это противоречит действительности
洪水情况
паводковый режим
情况的复杂
сложность положения
复杂的情况
сложная обстановка
在这种情况下; 在这种场合下
в таком случае
在个别的情况下
в отдельных случаях
听说他的情况很不错
у него, слышно, дело идёт на лад
形成了复杂的情况
создалось сложное положение
考虑所有的情况
продумать все обстоятельства
酌量情况行事
поступать сообразно с обстоятельствами
你可以酌量情况行事
можете поступать, сообразуясь с обстоятельствами
一些奇怪的情况 与这件事情同时发生
странные обстоятельства сопровождали это происшествие
随同发生的情况
сопутствующие обстоятельства
他们情况不妙
у них дела в плохом состоянии
情况意外的复杂化
неожиданное сплетение обстоятельств
询问健康情况
справиться о здоровье
在窘迫的情况下
в стеснённых обстоятельствах
各种情况难得的凑和
счастливое стечение обстоятельств
情况的悲惨
трагизм положения
困难情况; 艰难的处境; 困境
трудное положение
他当时情况很困难; 他遭到困难
ему пришлось туго
危险的情况
угрожающее положение
在目前的情况下
при нынешних условиях
情况复杂化了
положение усложнилось
情况恶化了
положение ухудшилось
考虑全部情况
учёт всех обстоятельств
考虑现实情况
учитывать реальное положение вещей
报告人正确地说明了情况的性质
докладчик правильно охарактеризовал положение
按照事情进行的情况
по ходу дела
我陷入很容易令人误解的情况里
я попал в очень щекотливое положение
就目前情况看来
исходя из нынешней ситуации
你把愚蠢所导致的许多情况,都归咎于邪恶。
Во многих ситуациях, к которым привела глупость, вы вините злонамеренность.
前线没有什么情况
на фронте без перемен
情况很紧
обстановка очень напряжённая
一条适合我国情况的社会主义现代化建设的正确道路
правильный и отвечающий особенностям нашей страны путь для осуществления социалистической модернизации
这样的情况到底什么时候才能结束呢?
Когда же это закончится?
说谎成癖的人、即使在不需要说谎的情况下、仍然习惯或自然地说谎。
Люди, у которых ложь стала болезнью, даже в ситуациях, в которых не хотят лгать, по-прежнему врут по привычке и непринуждённо.
出现意外情况时
при возникновении непредвиденных обстоятельств
伴随发生的情况
сопутствующие обстоятельства
遇到紧急情况
попасть в чрезвычайную ситуацию
北京宣言和行动纲要执行情况15周年审查; 北京会议十五周年
15–летний обзор хода осуществления Пекинской декларации и Платформы действий Пекин + 15
197年南亚区域合作联盟(南盟)各国环境部长在关 于21世纪议程执行情况的大会特别会议前夕采取的共同立场新德里宣言
Делийское заявление министров по окружающей среде 1997 года об общей позиции членов Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК) перед специальной сессией Генеральной Ассамблеи, посвященной осуществлению Повестки дня на XXI век
为情况危急妇女采取行动组织
Acting for Women in Distressing Situation
1990年代联合国非洲发展新议程执行情况中期审查大会特设全体委员会
Специальный комитет полного состава Генеральной Ассамблеи по среднесрочному обзору осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90-е годы
审查各国经济权利和义务宪章执行情况特设全体委员会
Специальный комитет полного состава по обзору осуществления Хартии экономических прав и обязанностей государств
主要国际交通干线协定执行情况专家特别会议
Специальная группа по осуществлению Соглашения об основных международных транспортных магистралях
难民和流离失所的人新流动情况预警问题特设工作组
Специальная рабочая группа по раннему предупреждению о новых потоках беженцев и перемещенных лиц
以往建议执行滞后情况
устаревание сделанных ранее рекомендаций
1990年代改善撒哈拉以南非洲人口方案执行情况行动议程
Программа действий по совершенствованию процесса реализации программ в области народонаселения в странах Африки к югу от Сахары
改善撒哈拉以南非洲人口方案执行情况议程
Программа улучшения демографических программ в Африке к Югу от Сахары
美利坚合众国国防部和俄罗斯联邦总统生化武器公约问题委员会关于在安全、可靠、无害生态情况下销毁化学武器的协定
Соглашение между Департаментм обороны Соединенных Штатов Америки и Президентским комитетом о проблемах химического и биологического оружия Российской Федерации, вытекающих из Конвенций относительно надежного, безопасного и экологически оправданного уничто
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтепродуктами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
缺氧情况; 厌氧条件
1. анаэробная среда; 2. анаэробиоз (жизнь в отсутствие свободного кислорода)
综合名单更新情况年度说明
Ежегодное информационное заявление об обновлении сводного перечня
阿鲁沙协定执行情况监察委员会
Комитет по контролю за выполнением Арушского соглашения
各国非法使用情况评估
оценка нелегального использования с разбивкой по странам
对计算机系统遵守法律、条例和指导方针情况的审核
ревизия соответствия компьютерной системы законодательству, правилам и руководящим принципам
各国审议从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领执行情况双年度会议; 各国审议小武器行动纲领执行情况双年度会议
созываемое раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
介绍情况的访问
инструктивная поездка
预算和执行情况报告处
Служба бюджета и отчетности о его исполнении
预算执行情况报告;财务执行情况报告;执行情况报告
доклад об исполнении бюджета
提交预算执行情况报告
budget performance submission
审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议加勒比区域筹备会议
Региональное подготовительное совещание стран Карибского бассейна по обзору Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государст
第二个铲除殖民主义国际十年执行情况加勒比区域讨论会:中期审查、后续行动和优先行动
Карибский региональный семинар по вопросу о ходе осуществления второго Международного десятилетия за искоренение колониализма: среднесрочный обзор, последующая деятельность и приоритетные направления деятельности
检查站; (行军途中的交通)管制点; (用无线电向指挥部报告情况的)报告点
1. пункт регулирования движения; 2. контрольный пункт; 3. контрольно-пропускной пункт
应对复杂紧急情况民政-军事准则和参考
Военно-гражданские руководства и справочные материалы по сложным чрезвычайным ситуациям
公约执行情况审查委员会
Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции
根据安全理事会关于监察对塔利班的武器禁运和塔利班控制下的阿富汗地区恐怖主义训练营地关闭情况的第1333(2000)号决议所任命的专家委员会
Комитет экспертов, назначенный в соответствии с резолюцией 1333 (2000) Совета Безопасности для контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия "Талибану" и за ходом закрытия лагерей подготовки террористов, находящихся на территории Афганистана, контролируемой движением «Талибан»
1984年审查和评价国际发展战略执行情况全体会员国委员会
Комитет универсального состава по проведению в 1984 году обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития
审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况委员会
Комитет по обзору и оценке осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединенных Наций
复杂紧急情况应急和联合呼吁程序处
Сектор по вопросам мер реагирования в комплексных чрезвычайных ситуациях / процесса совместных призывов
复杂紧急情况训练活动
инициатива по подготовке кадров для деятельности в сложных чрезвычайных ситуациях
遵守情况、评价和监察股
Группа по вопросам соблюдения, оценки и контроля
监测、审查和评估内罗毕前瞻性战略执行情况综合报告制度
Всеобъемлющая система представления докладов для контроля, обзора и оценки осуществления Найробийских перспективных стратегий
全面审查联合国及其各基金、方案和专门机构内的治理和监督情况
Comprehensive Review of Governance and Oversight of the United Nations, Funds, Programmes and Specialized Agencies
关于资金流向发展中国家的制度包括国际债务战略演变情况会议
Конференция по системе финансовых потоков в развивающиеся страны, включая вопрос о развитии международной стратегии в области задолженности
遵守情况评估;达标评估
оценка соответствия
遵循发展账户标准的情况
соответствие критериям Счета развития
南部非洲粮食安全紧急情况联合会
Консорциум по вопросам чрезвычайного положения с точки зрения продовольственной безопасности в странах юга Африки
关于德意志联邦共和国对南非武器禁运执行情况的磋商
консультации по вопросу об осуществлении правительством Федеративной Республики Германии эмбарго на поставки оружия в Южную Африку
移徙情况连续报告制度
Система непрерывной отчетности по миграции
特别参照发展中国家情况确定最低工资公约
Конвенция об установлении минимальной заработной платы, ориентируясь на развивающиеся страны
在雇主无偿还能力的情况下保护工人债权公约
Конвенция о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя
核事故或辐射紧急情况援助公约
Конвенция о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации
减少多重国籍和在多重国籍情况下的兵役义务的公约
Конвенция о сокращении случаев многогражданства и о воинской повинности в случаях многогражданства
处于特殊发展情况的国家
страны, развитие которых обусловлено особыми обстоятельствами
处于特殊情况的国家
Группы стран, находящихся в особой ситуации
在国家一级开展的情况介绍活动
подготовка с учётом специфики стран
国家恐怖主义情况报告
доклад о текущей ситуации с терроризмом в странах
准确、充分和完全的当前情况申报
точное, полное и всеобъемлющее на текущий момент заявление
述职;情况汇报
разбор результатов (учений, операции и т.п.)
宣言和小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的进展情况和今后实施的倡议
Декларация и ход осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и инициативы в отношении ее дальнейшего осуществления
中美洲国家外交部长关于美利坚合众国境内移民情况的声明
Заявление министров иностранных дел государств Центральной Америки в связи с положением иммигрантов в Соединенных Штатах Америки
妇女问题非洲第六次区域会议-达喀尔和北京行动纲要执行情况中期审查
Декларация Шестой африканской региональной конференции по вопросу женщин - среднесрочный обзор осуществления Дакарской и Пекинской платформ действий
关于非洲危急经济情况的宣言
Декларация о критическом экономическом положении в Африке
沙漠蝗虫研究和发展情况登记册
Реестр исследований и разработок по пустынной саранче
不采取任何行动的设想情况
"нулевой" сценарий
拉美人口文件系统拉丁美洲人口情况摘要
Обобщенные данны ДОКПАЛ о народонаселении Латинской Америки
发展筹资问题多哈宣言:审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题后续国际会议结果文件; 发展筹资问题多哈宣言
Дохинская декларация о финансировании развития: итоговый документ Международной конференции по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса
紧急情况和灾害反应小组
Группа реагирования в случаях чрезвычайных ситуаций и стихийных действий
外地紧急情况协调培训
программа подготовки координаторов чрезвычайной деятельности на местах
紧急情况的管理和保护
организация работ в чрезвычайных ситуациях и защита беженцев
紧急情况管理信息系统
Информационная система управления в чрезвычайных ситуациях
紧急情况管理训练方案
Программа по подготовке кадров по организации чрезвычайной помощи
紧急情况管理训练讲习班
учебный практикум по организации работ в чрезвычайных ситуациях
紧急情况通报和援助技术工作手册
Техническое руководство по оповещению и оказанию помощи в аварийных ситуациях
排放情形;排放情况
эффект сокращения выбросов
联合国囚犯待遇最低限度标准规则执行情况调查
Вопросник о выполнении Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций обращения с заключенными
平等:同值工作同等报酬,包括衡量非正规经济部门中的报酬不平等和工作情况的方法
Равенство: равная оплата за труд равной ценности, включая методологии оценки неравенства в оплате и труда в неорганизованном секторе
电子数据处理所需费用的估计分配情况
смета потребностей в области электронной обработки данных
关于紧急情况下针对性别的保健办法的欧洲会议:妇女的现实情况
Европейская конференция по теме "Гендерные подходы к вопросам охраны здоровья в чрезвычайных ситуациях: реальное положение женщин"
儿童基金会两性平等政策执行情况评价
оценка осуществления плана ЮНИСЕФ в области гендерной политики
审查前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的有效运作和行使职能情况专家组
Группа экспертов для проведения обзора эффективности деятельности и функционирования Международного трибунала по бывшей Югославии и Международного уголовного трибунала по Руанде
监外教养办法国际调查进展情况专家会议
Совещание экспертов о ходе осуществления Международного обзора по альтернативам тюремному заключению
概况介绍;情况报道
фактологический бюллетень
信息技术和通信紧急情况快速支持小组
Fast Information Technology and Telecommunications Emergency and Support Team
1986-1990年联合国非洲经济复苏和发展行动纲领执行情况最后审查和评价
Окончательный обзор и оценка осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема ик развития в Африке на 1986-1990 годы
国际人口与发展会议行动纲领执行情况五周年审查
пятилетний обзор осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию
审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议
последующая международная конференция по финансированию развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса
环境紧急情况一般信托基金
Общий целевой фонд для чрезвычайных экологических ситуаций
联合国残疾人十年中期审查《关于残疾人的世界行动纲领》的执行情况全球专家会议
Глобальное совещание экспертов для обзора осуществления Всемирной программы действий в отношении инвалидов в середине Десятилетия инвалидов Организации Объединенных Наций
大规模难民流动情况下临时庇护问题专家组
Группа экспертов по вопросу о временном убежище в случаях масового прибытия беженцев
加强国际安全宣言的执行情况政府专家小组
Группа государстенных экспертов по осуществлению Декларации об укреплении международной безопасности
关于军事情况的客观情报的指导方针和建议
Руководящие принципы и рекомендации в отношении объективной информации по военным вопросам
紧急情况下艾滋病毒/艾滋病防治措施准则
Руководящие принципы деятельности в отношении ВИЧ/СПИДа в чрезвычайных ситуациях
产科服务普及和使用情况监测指导方针
руководящие принципы контроля за наличием и использованием акушерских услуг
在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针;军事民防资源指导方针
Руководящие принципы использования военных ресурсов и средств гражданской обороны в целях поддержки гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций в сложных чрезвычайных ситуациях
谈论审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况的高级别政府间官员 小组
Межправительственная группы официальных лиц высокого уровня для рассмотрения обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на Третье десятилетие развития Организации Объединенных Наций
对1990年代支援最不发达国家行动纲领的执行情况进行中期全球审查高级别政府间会议
Межправительственное совещание высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы
审查北京行动纲要区域执行情况高级别政府间会议
межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинскойплатформа действий на региональном уровне
实现《关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言》所定指标进展情况高级别会议和全面审查;2006年艾滋病毒/艾滋病问题高级别会议
Совещание высокого уровня и всесторонние обзоры для оценки прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом; Совещание высокого уровня 2006 года по ВИЧ/СПИДу
亚洲及太平洋经济社会委员会审查巴厘宣言和行动纲领执行情况高级别会议
Совещание Еюкономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий
2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领执行情况全球综合中期审查高级别会议
совещание высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001–2010 годов
若散布(宣扬)信息的情况下
в случае огласки (разглашения) информации
审查1990年代支援最不发达国家行动纲领执行进展情况高级别小组
Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении программы действий для наименее развитых стран на 90-ые годы
负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表
Высокий представитель по выполнению Мирного соглашения по Боснии и Герцеговине
侵犯人权情况调查委员会
Human Rights Violations Investigations Commission
劳工组织/粮农组织度量发展中国家未充分使用劳工情况的基本概念和定义顾问小组
Группа консультантов МОТ/ФАО по основным понятиям и определениям для измерения недоиспользования рабочей силы в развивающихся странах
独立审查遵守规定的情况
независимый обзор соблюдения/выполнения (требований и т.д.)
入门情况介绍和训练班
вводный брифинг/учебная программа
难民儿童的情况说明
Информационная записка о детях-беженцах
执法人员行为守则执行情况调查
Запрос относительно соблюдения Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执行情况调查
Вопросник об осуществлении Декларации основных принципов правосудия в отношении жертв преступлений и злоупотребления властью
班吉协定执行情况非洲监察团
Межафриканская миссия по наблюдению за выполнением Бангийских соглашений
机构间紧急情况专用生殖保健箱
межучрежденческий медицинский комплект для оказания помощи в обдасти репродуктивного здоровья в чрезвычайных ситуациях
紧急情况下防治艾滋病毒/艾滋病机构间常设委员会工作队
Целевая группа Межучрежденческого постоянного комитета по ВИЧ/СПИДу в чрезвычайных ситуациях
机构间紧急情况管理工作组
Межучрежденческая рабочая группа по управлению операциями в чрезвычайных ситуациях
美洲紧急情况援助基金
Межамериканский фонд помощи на случай чрезвычайных обстоятельств
公约运作情况闭会期间会议
межсессионное совещаний по вопросам осуществления Конвенции
自然和技术原因引起的紧急情况国家间委员会
Межгосударственный совет по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера
制定信息采集工具调查主要与受害人问题相关的联合国标准和规范适用情况政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по разработке инструмента для сбора информации о стандартах и нормах Организации Объединенных Наций, касающихся прежде всего проблем потерпевших
亚太经社会区域社会发展战略执行情况政府间会议
Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО
保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领执行情况政府间审查会议
Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
对布尔奇科地区代顿协定执行情况的临时国际监督
Временное международное наблюдение за выполнением Дэйтонского соглашения по Брчко
关于南非第一次民主和不分种族的选举情况的国际简报会
Международный брифинг по вопросу о проведении в Южной Африке первых демократических и нерасовых выборов
在人口迅速增长情况下的非洲发展 - 重新展望非洲前景国际会议
Международная конференция "Проблемы развития Африки в контексте быстрого роста народонаселения - новый взгляд на будущее Африки"
国际药物滥用情况评估系统
международная система оценки злоупотребления наркотическими средствами
国际紧急情况防备和反应信息系统
Международная информационная система по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и принятию мер реагирования
关于监测、评估和报告可持续森林管理进展情况的国际专家会议
Международное совещание экспертов по вопросу о контролю, оценке и отчетности в отношении прогресса на пути достижения устойчивого лесопользования
国际人口与发展会议(人发会议)行动纲领执行情况业务审查和评价国际论坛;海牙论坛
Международный форум по проведению оперативного обзора и оценки осуществления программы действий международной конференции по народонаселению и развитию; Гаагский форум
审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议;2005年毛里求斯小岛屿发展中国家会议
Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
2001年老龄情况和政策国际专题讨论会
Международный симпозиум по ситуации и политике в области старения на 2001 год
关于在冲突情况下恢复政府行政机制的区域间技术会议
Международное техническое совещание по восстановлению государственного административного механизма в конфликтных ситуациях
拉丁美洲审查青年行动计划执行情况区域会议
Региональное латиноамериканское совещание по обзору осуществления Плана действий в поддержку молодежи
流动性情况;流动资金头寸;流动资金情况
ликвидное положение
复杂紧急情况下的疟疾控制
Борьба с малярией в сложных чрезвычайных ситуаци
电子政务就绪情况计量和评价
measurement and evaluation for e-government readiness
新闻媒介和紧急情况科
Секция по связям со средствами массовой информации и чрезвычайным ситуациям
调查粮食有无情况信息用户和信息提供者会议
Совещание пользователей и производителей информации для контроля за наличием и доступностью продуктов питания
评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执行情况专家会议
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
气象的极端情况
экстремальные метеорологические условия
反洗钱和打击资助恐怖主义准则遵守情况评估方法
Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма
儿童首脑会议目标进展情况十年中期审查
0бзор прогресса в достижении целей в интересах детей на середину десятилетия
维也纳行动纲领执行情况十年中期审查
Mid-Decade Review of the Implementation of the Vienna Programme of Action
支援最不发达国家的1980年代新的实质性行动纲领执行情况中期全球审查
Mid-Term Global Review of the Implementation of the Substantial New Programme of Action for the 1980s for the Least Developed Countries
1990年代联合国非洲发展新议程执行情况中期审查
Среднесрочный обзор осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90-е годы
2005-2015年"生命之水"国际行动十年执行情况中期全面审查
Среднесрочный всеобъемлющий обзор хода проведения Международного десятилетия действий «Вода для жизни», 2005–2015 годы
复杂紧急情况人道主义援助Mohonk准则
Мохонкские критерии оказания гуманитарной помощи в сложных чрезвычайных ситуациях
城市不平等情况监测方案
Monitoring Urban Inequities Programme
每月装备可用情况报告
ежемесячный отчет о наличном имуществе
每月弹药使用情况报告
ежемесячная сводка о потреблении боеприпасов
全国紧急情况执行委员会
Национальная исполнительная комиссия по чрезвычайному положению
自然灾害和其他灾害情况
стихийные бедствия и другие ситуации, имеющие характер стихийного бедствия
联合国财政紧急情况协商委员会
Комитет по переговорам о чрезвычайном финансовом положении Организации Объединенных Наций
总协定制度运作情况谈判小组
Группа по ведению переговоров по функционированию системы ГАТТ
紧急情况下的教育网
Сеть образования в чрезвычайных ситуациях
非政府组织建设持久社会全球论坛: 非政府组织在紧急情况和社会发展中的作用
Глобальный форум НПО по вопросу о создании устойчивых обществ: роль НПО в чрезвычайных ситуациях и социальном развитии
非政府组织人口会议/情况介绍
NGO Population Conference/Briefing
大会第十九届特别会议;全面审查和评价21世纪议程执行情况的大会特别会议;地球问题首脑会议五周年特别会议
девятнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи для проведения всестороннего обзора и оценки хода осуществления Повестки дня на XXI век; встреча на высшем уровне Планета Земля + 5
里约会议10周年的海洋和沿海:评价进展情况,应付新旧挑战;里约会议10周年全球海洋和海岸会议
Океаны и прибрежные районы на Конференции Рио+10: оценка прогресса, решение сохраняющихся и новых проблем; Океаны и прибрежные районы на Конференции Рио+10
负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表办事处;高级代表办事处
Канцелярия Высокого представителя
为监测和审查增进与落实发展权进展情况设立的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава, учрежденная с целью наблюдения за ситуацией и рассмотрения прогресса, достигнутого в деле поощрения и реализации права на развитие
关于第二个铲除殖民主义国际十年执行情况的太平洋区域讨论会:优先行动
Тихоокеанский региональный семинар по вопросу о ходе осуществления второго Международного десятилетия за искоренение колониализма: приоритетные направления деятельности
关于第二个铲除殖民主义国际十年执行情况的太平洋区域讨论 会:十年剩余时期的优先行动
Тихоокеанский региональный семинар по вопросу о ходе осуществления второго Международного десятилетия за искоренение колониализма: последующие шаги в деле деколонизации
和平协定执行情况审查会议
Конференция по обзору хода выполнения Мирного соглашения
执行情况评价报告;考绩报告
служебная аттестационная характеристика
执行情况报告所述期间
performance report period
关于不断监察和核查伊拉克遵守安全理事会第687(1991)号决议C节有关部分情况的计划;不断监察和核查
План по осуществлению постоянного наблюдения и контроля за соблюдением Ираком соответствующих частей Раздела С резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
不结盟国家运动应付非洲危急经济情况行动计划
План действий Движения неприсоединившихся стран по устранению критического экономического положения в Африке
紧急情况过后的评价
оценка последствий катастрофы
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执行情况会前工作组
Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的执行进展情况审查会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и б
专门讨论非洲危急经济情况的大会特别会议全体筹备委员会
Подготовительный комитет полного состава для специальной сессии Генеральной Ассамблеи по критическому экономическому положению в Африке
相等距离-特殊情况原则
принцип равноудаленности и особых обстоятельств
方案执行情况评估制度
Система оценки результатов осуществления программ
方案执行情况审计制度
система ревизии результатов программ
项目执行情况评价报告
доклад об оценке результатов проекта
项目执行情况监察制度
система контроля за осуществлением проектов
在紧急情况下合作抗治东非区域海洋污染的议定书
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением моря в чрезвычайных случаях в регионе Восточной Африки
在紧急情况下合作抗治污染的议定书
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях
在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议定书
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
关于合作预防船舶污染以及在紧急情况下治理地中海污染的议定书
Протоко относительно сотрудничества в предотвращении загрязнения с судов и в чрезвычайных случаях в борьбе с загрязнением Средиземного моря
在紧急情况下就抗治油类和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书
Протокол относительно региональногo сотрудничества в борьбе с загрязнением нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
欧洲监测和评价空气污染物远距离传送情况合作方案的监测方案长期筹资议定书
Протокол о долгосрочном финансировании ЕПМО (Европейской программы по мониторингу и оценке)
关于某种无国籍情况的议定书
Протокол, касающийся одного из случаев бесподданства
公共健康的紧急情况;
чрезвычайная с точки зрения общественного здравоохранения ситуация
难民紧急情况警报制度
Система оповещения о чрезвычайных ситуациях с беженцами
粮食紧急情况区域援助条约
Региональный договор о помощи в случае чрезвычайного положения
经济、社会和规划部长评价青年情况制订拉美长期承诺区域会议
Региональная конференция представителей министерств, экономическими, социальными и плановыми вопросами, по оценке положения молодежи и постановки долговременных задач для Латинской Америки
关于联合国环境与发展会议成果执行情况10年审查的区域意见
Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию
达喀尔/恩哥尔宣言和国际人口与发展会议行动纲领执行情况区域部长级审查会议
Regional Ministerial Review Conference on Implementation of the Dakar/Ngor declaration and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development
儿童权利公约的执行情况以家庭为基础照料被遗弃儿童的变通办法区域讨论会
Региональный семинар по теме "Осуществление Конвенции о правах ребенка: семья и альтернативы для покинутых детей"
第二个铲除殖民主义国际十年期间审查非自治领土情况区域讨论会
Региональный семинар для рассмотрения положения в несамоуправляющихся территориях в рамках второго Десятилетия за искоренение колониализма
拉丁美洲和加勒比风险、紧急情况和灾害区域工作队
Региональная целевая группа по рискам, чрезвычайным ситуациям и бедствиям, действующей в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна
促进阿拉伯世界地方一级认识和应付紧急情况区域讲习班
Региональный практикум по вопросу об информировании о чрезвычайных ситуациях и обеспечению готовности к ним на местном уровне в арабских странах
方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则
Положения и правила, регулирующие планирование по программам, програмные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки
关于谈判禁止生产核武器或其他核爆炸装置所用裂变材料条约的最适当安排问题磋商情况的报告
Доклад относительно консультаций о наиболее целесообразной структуре переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств
关于标准和守则遵守情况的报告
Доклад о соблюдении стандартов и кодов
审查和评价当代世界青年的社会情况:趋势与展望
"Обзор и оценка мирового социального положения молодежи в мире"
在全球迅速变化情况下恢复和进一步提高发 展动力圆桌会议
совещание за круглым столом по вопросу о возобновлении и дальнейшем стимулировании процесса развития в контексте быстрых глобальных изменений
选定项目执行情况审查
Мероприятие по обзору осуществления отдельных проектов
地热能新发展情况讨论会
семинар по новым разработкам в области геотермальной энергии
关于欧洲经委会区域妇女参与经济发展情况的讨论会
Seminar on the Participation of Women in the Economic Evolution of the ECE Region
紧急情况、难民、回归者和流离失所者问题署长高级顾问
старший советник Администратора по вопросам чрезвычайник положений, беженцев, репатриантов и перемещенных лиц
紧急情况高级管理小组
Senior Emergency Management Group
结婚多次但信奉一夫一妻制的情况 (暂定)
многократные моногамные браки
经济、社会及文化权利国际公约执行情况政府专家会期工作组
Сессионая рабочая группа правительственных экспертов по осуществлению Международного пакта об экономических, социальных культурных правах
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
情况下
情况不佳
情况不太好
情况不太对劲
情况不妙
情况不明
情况不明阶段
情况中心
情况中心行动事务室
情况主义
情况介绍
情况介绍会
情况介绍区
情况会商
情况会很危险
情况估计
情况儿
情况分析
情况则不同
情况判断
情况判断的结论
情况前缀
情况危急
情况发生变化
情况变化
情况变量
情况周报
情况图
情况处置
情况如下
情况如此
情况子句
情况字句
情况室
情况就是这样如此
情况属实的
情况工作组
情况已经确认
情况很好
情况意外的复杂化
情况报告
情况报告图
情况报告情况汇报
情况明, 决心大, 方法对
情况明细表
情况是困难
情况是困难的
情况显示
情况显示台
情况显示器
情况显示管
情况显示计算机
情况更坏
情况有变
情况有异
情况条件
情况标号表
情况标注
情况标示按钮
情况检查
情况正常
情况汇报
情况汇编
情况的作用
情况的持续时间
情况的简要介绍
情况研究
情况科科长
情况管理原则
情况紧急
情况综合报告
情况而定
情况良好
情况行动系统
情况行动规则
情况表元素
情况设想
情况证据
情况证明
情况语句组
情况语句选择符
情况说明
情况调查
情况选择开关
情况通报
情况通极
情况部分
похожие:
总情况
跑情况
单情况
看情况
视情况
子情况
有情况
新情况
介绍情况
极端情况
弄清情况
冰川情况
寻常情况
有害情况
掌握情况
预报情况
应急情况
摸摸情况
枯竭情况
货运情况
满载情况
两可情况
不利情况
非常情况
缺氧情况
适用情况
干燥情况
得知情况
此种情况
换向情况
海上情况
动态情况
跌水情况
估计情况
查探情况
例外情况
运用情况
就业情况
维修情况
说明情况
临终情况
重要情况
反常情况
身体情况
地面情况
负载情况
基本情况
库空情况
社会情况
心理情况
修理情况
退化情况
两种情况
工作情况
尴尬情况
预存情况
意外情况
进行情况
相反情况
战略情况
天气情况
洪水情况
正常情况
地貌情况
黏腻情况
沙盘情况
睡眠情况
附加情况
通报情况
技术情况
满月情况
长期情况
配线情况
水面情况
紊乱情况
报告情况
吸收情况
水雷情况
斜压情况
河流情况
可疑情况
诱导情况
叶子情况
地质情况
个别情况
天空情况
照射情况
油的情况
事故情况
国内情况
损坏情况
膘情情况
政治情况
输入情况
反射情况
资信情况
不定情况
货物情况
外部情况
销售情况
临床情况
详细情况
载荷情况
温度情况
决策情况
加载情况
一般情况
采光情况
特定情况
不明情况
摆出情况
航行情况
实际情况
实战情况
人员情况
胎膜情况
标准情况
税负情况
市场情况
正压情况
干扰情况
空中情况
调查情况
主要情况
周围情况
最后情况
战斗情况
靶标情况
病人情况
货币情况
渔场情况
临界情况
流通情况
业务情况
润滑情况
特殊情况
财务情况
振动情况
地层情况
土壤情况
接触情况
纳税情况
大气情况
计算情况
异常情况
供需情况
核对情况
危急情况
操作情况
紧急情况
最坏情况
绝对情况
标出情况
雷达情况
普通情况
耕作情况
航海情况
终结情况
场面情况
总体情况
准备情况
总的情况
接收情况
使用情况
提供情况
二义情况
底部情况
付出情况
历史情况
靶示情况
违法情况
选举情况
转述情况
中间情况
在情况下
判断情况
不测情况
贸易情况
反联情况
病态情况
飞行情况
精神情况
客观情况
细菌情况
简单情况
泄漏情况
兽医情况
经济情况
后方情况
有利情况
设计情况
油田情况
租赁情况
税收情况
等温情况
税务情况
课税情况
辐射情况
经营情况
负荷情况
陆上情况
供销情况
紧张情况
海损情况
表面情况
发展情况
补充情况
履历情况
病理情况
偶然情况
偶合情况
装载情况
财经情况
成层情况
查询情况
极限情况
身份情况
水文情况
初始情况
特别情况
用地情况
能源情况
电磁情况
发育情况
模拟情况
气候情况
饱和情况
家庭情况
试种情况
授奖情况
查明情况
反映情况
变化情况
最新情况
敌人情况
受力情况
遵守情况
碰撞情况
犯罪情况
总情况图
紧迫情况
发病情况
卫生情况
冰上情况
执行情况
部署情况
运行情况
案例情况
互通情况
处理情况
耗用情况
在 情况下
冰上情况冰情
海情, 海况海面情况