侧出口
_
боковой выход
боковой выход
примеры:
《出口商品交易会侧记》
Sidelights on the Export Commodities Fair
没猜错的话,这个山洞的出口在山体另一侧。
Если я не ошибаюсь, эта пещера ведёт на другую сторону горы.
到森金村去找加德林大师吧。先从山谷的东侧出去,在岔路口转向右一直走到底就能抵达森金村了。
Ступай в тролльскую деревню Сенджин, отыщи там мастера Гадрина. Отправляйся на восток, на развилке поверни направо.
пословный:
侧出 | 出口 | ||
1) выходить сбоку
2) уст. [ребёнок] от наложницы
|
1) сказать; произнести; выходить из уст (о словах)
2) выход, выезд
3) вывозить, экспортировать; вывоз, экспорт
4) выйти из порта (о судне)
5) техн. выходное отверстие 6) устар. высылать (из Внутреннего Китая)
7) устар. выезжать на север (за Великую стену)
|