侧开门
cèkāimén
горизонтально-раздвижная дверь (кабины или шахты лифта)
примеры:
好极了。我打开门之后,请站到西侧的圆型石台上。
Хорошо. Когда я открою врата, встань в западном круге.
门开了,一个高挑的美人走了进来,两侧跟着全副武装的守卫。你听不清女人在说什么,但清晰地看到了矮人眼中的恐惧。
Дверь открывается, и в комнату входит прекрасная высокая женщина. Ее сопровождают хорошо вооруженные охранники. Вы не можете различить, что она говорит, но замечаете страх в глазах гномихи.
不久何先生就会在他的十尺长四尺宽的木屋的侧门前面装一个铁门。他说那样他就可以高枕无忧了。话犹未了,一个驾车人打开车门时,猛然撞到报亭后墙,吓得报亭主人几乎魂不附体。
Soon Mr. Ho will install an iron gate across the side entrance to his10-by-4-foot stall, and then he says he will be able to sleep again. But just as he is saying this, a motorist opens a car door and bangs it against the back of the kiosk and the proprietor nearly jumps out of his skin.
пословный:
侧 | 开门 | ||
1) сторона; бок; фланг; боковой; фланговый
2) наклониться набок; боком
|
1) прям., перен. открывать дверь
2) открыться (о заведении)
3) распашная дверь (вид двери)
|