侬
nóng
I местоим
1) вост. диал. я
2) шанх. диал. ты
3) мин. диал. см. 们
II сущ.
1) * слуга, раб
越侬能种瓜 слуга из Юэ сумеет посеять тыкву
2) нун (народность в пров. Юньнань)
III собств.
Нун (фамилия)
ссылки с:
儂ссылается на:
们men
1) суффикс множественного числа личных местоимений и собирательный суффикс существительных, обычно обозначающих людей или персонифицированных, напр., животных
我们 мы
文学家们 литераторы
鸭子们 утиная компания, утки
2) суффикс, обозначающий принадлежность к группе или разряду людей
爷儿们 мужчины, мужики
娘儿们 женщины, бабы
张三们来了 пришёл Чжан Сань со своими [товарищами] (со своей компанией)
她是小妞儿们 она из барышень, она барышня
nóng
I; you; family namenóng
① 〈方〉你。
② 我<多见于旧诗文>。
③ 姓。
nóng
I儂
(1) (形声。 从人, 农声。 本义: 我)
(2) 同本义 [I]
人道横江好, 侬道横江恶。 --唐·李白《横江词》
(3) 又如: 侬阿(我); 侬家(我); 侬辈(我等)
(4) [方]∶你 [you]
劝郎莫上南高峰, 劝侬莫上北高峰。 --杨维桢《西湖竹枝集》
(5) 古时吴越一带称他人为"侬" [he]
鸡亭故侬去, 九里新侬还。 --《乐府诗集》
(6) 人。 泛指一般人 [person]
鸡亭故侬去, 九里新侬还。 --《寻阳乐》
赫赫盛阳月, 无侬不握扇。 --《乐府诗集》
儂
侬人, 在广西云南交界地区居住的壮族 [Nung, an ethnic nationality in Yunnan Province]
nóng
1) 代 吴语。我,表第一人称。
如:「侬家」。
乐府诗集.卷四十四.清商曲辞一.无名氏.子夜歌四十二首之十九:「欢愁侬亦惨,郎笑我便喜。」
红楼梦.第二十七回:「侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?」
2) 代 称他人。
南史.卷四十五.王敬则传:「常叹负情侬,郎今果行许。」
唐.韩愈.泷吏诗:「比闻此州囚,亦在生还侬。」
3) 名 姓。如宋代有侬智高。
nóng
you (Wu dialect)
I, me (classical)
nóng
代
(方) (你) you
(我,多见于旧诗文)
名
(姓氏) a surname:
侬金意 Nong Jinyi
nóng
1) topo. you
2) wr. I
nóng
①<名>泛称人。《古乐府•寻阳乐》:“鸡亭故侬去,九里新侬还。”
②<代>我;自己。李白《秋浦歌》:“寄言向江水,汝意忆侬不?”
nóng
1) 我。
2) 人。泛指一般人。
3) 他;他们。
4) 你。
5) 姓。
частотность: #14342