侵占者
qīnzhànzhě
лицо, незаконно лишившее (кого-л.) владения (недвижимостью); правонарушитель; нарушитель владения
qīnzhànzhě
лицо, незаконно лишившее (кого-л.) владения (недвижимостью); правонарушитель; нарушитель владенияв русских словах:
оккупант
占领者 zhànlǐngzhě; 侵占者 qīnzhànzhě
оккупантский
〔形〕占领者的; 侵占者的.
посягатель
〔阳〕〈书〉蓄意侵害者, 企图侵占者. ~ на (чьи) права 蓄意侵犯…的权利的人; ‖ посягательница〔阴〕.
примеры:
将侵占者揪出来。你会找到他的,只要你遵循我的指示。首先消灭那些被折磨的地灵。必须让它们再次沉睡。
Приведи узурпатора. Ты найдешь его. Иди по земляной тропе. Сначала успокой истерзанных духов Земли. Пусть уснут снова.
领土被侵占者瓜分。
The territory was carved up by the occupying powers.
从土地侵占者处获得补给
Поселенцы поделились припасами.
殖民地总督可以将土地赠与声誉良好的殖民地居民。但他们也经常对开垦土地的土地侵占者睁一只眼闭一只眼。
Колониальные власти предоставляли земли колонистам с хорошей репутацией, но порой закрывали глаза и на каторжников, если те были готовы работать на земле.
我们知道的是,入侵者占据了这片残存的林地。
Мы знаем, что враги захватили увядшую рощу.
但是陛下,没有我们的支持你就永远只是个入侵者、占领军、敌人,亚甸的百姓…
Но ваше величество... Без нашей поддержки вы навсегда останетесь агрессором, оккупантом, врагом аэдирнского народа...
最为显著的负面结果就是当地猛鹫濒临灭绝。捕食者们以这些鸟儿和它们的蛋为食,侵占它们的巢穴。
Они вымирают. И больше всего нас тревожит сокращение численности перепелятников. Хищники уничтожают птиц, разоряют их гнезда, поедают яйца.
在图雷姆废墟中有许多富含原始魔法能量的容器。非常幸运的是,目前侵占了图雷姆的那些破碎者并不知道这些容器的存在。但是,恐怕不久之后他们就会发现这一点。
В руинах Туурема разбросано множество сосудов, в которых заключена чистая магическая энергия. Нам повезло, что Сломленные, которые захватили город, не обратили внимания на тамошние ресурсы, но, думаю, долго это не продлится.
пословный:
侵占 | 占者 | ||