侵袭蔓生物
_
Буйная растительность
примеры:
敌人从各个方向侵袭了那里,那些黑暗的生物不侍奉任何主人。
Неприятель наступает на леса со всех сторон – создания тьмы, не признающие ничьей власти.
我们的兽穴受到侵袭是在午夜。这片土地上从未出现过的邪恶生物占满了隧道,从不知藏在何处的卵中持续孵化出来。
Эти жуткие невиданные твари захватили нашу берлогу практически за одну ночь. Они заполонили все туннели, вылупляясь из невидимых яиц.
瘤背熊怪的侵袭让我们应接不暇。我们没有人愿意对曾经是朋友的生物兵戈相向,但我担心他们不久就要瞄准多兰纳尔了。
Агрессия племени Кривой Сосны связывает нам руки. Никто из наших не горит желанием взять на себя ответственность и выступить против существ, которые некогда были нашими друзьями, но я все больше опасаюсь того, что они планируют вскоре захватить Доланаар.
众所周知,巨大的海洋生物常年潜身于黑海岸边缘,它们在此游弋,直至死亡。近来,这些野兽的数量日益增加,并且开始侵袭海岸。我受月神殿的派遣到这里来调查,但是海水中的鱼人使调查变得非常困难。
Громадные морские твари выбрасываются на пески Темных берегов и лежат там, пока не умирают. В последнее время останки этих тварей выносит на берег все чаще и чаще. Меня послали сюда из Храма Луны для расследования ситуации, но наличие мурлоков у береговой линии затрудняет мою задачу.
包裹里装着辛塔尔配制好的疫苗。我要你在附近的森林中寻找雪落麋鹿和极地灰熊,发现目标后,站在安全位置朝它们抛出一瓶疫苗。瓶子碎裂后,液体就会挥发成气体。只要那些生物站在气体挥发的范围内,就能起到接种疫苗的效用,从而免疫天灾瘟疫的侵袭。
В этой упаковке – несколько сосудов с вакциной, изготовленной Синтаром. Я прошу тебя отыскать в находящихся поблизости лесах снегопадных оленей и полярных гризли. Когда найдешь этих животных, метни в них с безопасного расстояния один их сосудов. Из разбившегося сосуда распространится газ, который и вакцинирует животных. Им достаточно очутиться в облаке газа, и они окажутся привиты.
пословный:
侵袭 | 蔓生物 | ||
1) незаметно нападать, скрытно атаковать; налёт
2) вторгаться; вторжение
3) биол. инвазия, инвазирование
|