便条儿
biàntiáor
см. 便条
ссылается на:
便条biàntiáo
краткое неофициальное письмо, записка
краткое неофициальное письмо, записка
biàntiáor
see biàntiáo(r) 便条примеры:
用武器瞄准他,把你找到的便条甩到他脸上。你是来这儿要答案的。
Не выпуская клинка из рук и целясь в него, сунуть бумагу ему под нос. Вы пришли за ответами.
洛哈一边读便条,嘴唇一边蠕动。过了一会儿,他双唇停住,脸上浮现出骨灰色。
Лохар читает, беззвучно шевеля губами. Когда он заканчивают, губы перестают шевелиться, а лицо становится цвета костной пыли.
在那张便条里写着,奉纳长在暗湾镇安排了与联系人见面。你知道那地方在哪儿吗?
Судя по той записке, у Казначея в Темном Приюте состоится встреча с доверенным лицом. Ты знаешь, где это?
пословный:
便条 | 条儿 | ||
1) записка, бумажка, чек
2) ветка
3) полоска
4) диал. телосложение
|