促进委员会
cùjìn wěiyuánhuì
комитет содействия, комиссия содействия
примеры:
伊加特索马里促进委员会
Комитет содействия МОВР по Сомали
机构间北京会议促进委员会
Inter-Agency Facilitation Committee for Beijing
中国国际贸易促进委员会(简称: 中国贸促会)
Китайский комитет содействия развитию международной торговли
促进农业合作社委员会
Комитет по содействию сельскохозяйственным кооперативам
律师促进国际人权委员会
Комитет юристов за международные права человка
促进农业合作社联合委员会
Совместный комитет по продвижению сельскохозяйственных кооперативов
促进穷人法律权益委员会
Комиссия по расширению юридических прав бедных слоев населения
促进和推动合作社委员会
Комитет по поощрению и развитию кооперативов
科学和技术促进发展委员会
Комиссия по науке и технике в целях развития
企业、工商促进和发展委员会
Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию
促进和保护人权小组委员会
Подкомиссия по поощрению и защите прав человека
能源和自然资源促进发展委员会
Комитет по энергетическим и природным ресурсам в целях развития
非洲卫生和人权促进者委员会
African Commission of Health and Human Rights Promoters
墨西哥促进与中美洲合作委员会
Мексиканская комиссия по сотрудничеству со странами Центральной Америки
储蓄和信贷促进发展指导委员会
Руководящий комитет по вопросам сбережений и кредитов в целях развития
促进人权与和平教育全国委员会
Национальная комиссия по пропаганде прав человека и просвещению в интересах мира
科学和技术促进发展咨询委员会
Консультативный комитет по науке и технике в целях развития
保护和促进残疾人权利和尊严委员会
Комитет по поощрению и защите прав и достоинства инвалидов
科学和技术促进发展政府间委员会
Межправительственный комитет по науке и технике в целях развития
促进小型企业发展捐助机构委员会
Комитет учреждений-доноров по вопросам развития мелких предприятий
国际卫生界促进健康和人权委员会
Международная комиссия работников сферы здравоохранения по вопросам здоровья и прав человека
南美促进和平、区域安全和民主委员会
Южноамериканская комиссия по вопросам мира, региональной безопасности и демократии
投资委员会和商会促进工业发展和迁移网
сеть советов по инвестиям и торгово-промышленных палат для содействия промышленному развитию и перебазированию промышленных предприятий
促进尊重国际人道主义法特设委员会
Специальный комитет по содействию соблюдению норм международного гуманитарного права
联合国科学和技术促进发展咨询委员会
Консультативный комитет Организации Объединенных Наций по науке и технике в целях развития
国家促进和保护人权机构国际协调委员会
Международный координационный комитет национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека
促进妇女参与发展非洲区域协调委员会
Африканский региональный координационный комитет по вопросу вовлечения женщин в процесс развития
新能源和可再生能源及利用能源促进发展委员会
Комитет по новым и возобновляемым источникам энергии и энергетическим ресурсам в целях развития
科学和技术促进发展委员会政府间工作组
Межправительственная рабочая группа Комитета по науке и технике в целях развития
联合国科学和技术促进发展会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции Оршганизации Объединенных Наций по науке и технике в целях развития
促进召开中东和平国际会议运动支持委员会
Комитет содействия проведению кампании за созыв международной мирной конференции по Ближнему Востоку
非政府组织会议科学和技术促进发展委员会
Комитет Конференции неправительственных организаций, имеющих консультативный статус в ЭКОСОСе, по вопросам науки и технологий в целях развития
发展服务部门: 促进发展中国家竞争性服务部门发展常设委员会
Постоянный комитет по развитию секторов услуг: содействие формированию конкурентоспособных секторов услуг в развивающихся странах
行政协调委员会科学和技术促进发展工作队
Целевая группа по науке и технике в целях развития Административного комитета по координации
联合国促进和平利用核能国际合作会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях
至2000年促进经济互助委员会成员国科技进步综合方案
Комплексная программа научно-технического прогресса стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи до 2000 года
国际贸易和金融促进非洲发展部长级后续委员会
Ministerial Follow-up Committee on International Trade and Finance for African Development
联合国科学和技术促进发展筹资系统执行委员会
Исполнительный совет системы Организации Объединенных Наций для финансирования науки и техники в целях развития
教育促进和平、人权、民主、国际谅解和宽容咨询委员会
Консультативный комитет по воспитанию в духе мира, прав человека и демократии, международного взаимопонимания и терпимости
促进巴勒斯坦人的权利-巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会的工作
В защиту палестинцев - работа Комитета по осуществлению неотъемлимых прав палестинского народа
区域空间应用促进可持续发展方案政府间协商委员会
Межправительственный консультативный комитет по Региональной программе применеия космической техники в целях устойчивого развития
促进巴勒斯坦和以色列公正持久和平国际妇女委员会; 国际妇女委员会
Международная женская комиссия в поддержку справедливого и устойчмвого палестино-израильского мира
中部非洲促进和平和预防、管理、解决武装冲突最高委员会
Высший совет по содействию обеспечению мира, предупреждению, регулированию и разрешению вооруженных конфликтов в Центральной Африке
欧洲委员会-联合国两性平等促进发展与和平合作伙伴关系
Партнерство Европейской комиссии-Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства в интересах развития и мира
科学和技术促进发展中心非政府组织咨询小组指导委员会
Руководящий комитет консультативной группы неправительственных организаций Центра по науке и технике в целях развития
促进国际法教学、研究、传播和广泛了解技术援助特别委员会
Специальный комитет по технической помощи для содействия преподаванию, изучению, распространению и более широкому значения международного права
77国集团促进发展中国家间经济合作政府间后续行动和协调委员会
Межправительственный комитет Группы 77 по последующим мероприятиям и координации в целях экономического сотрудничества между развивающимися странам
联合国科学和技术促进发展会议筹备委员会77国集团内的27国集团; 77国集团关于科学技术问题的27国集团
Группа 27 Группы 77 Подготовительного комитета для Конференции Организации Объединенных Наций по вопоросу науки и техники в целях развития; Группа 27 Группы 77 по науке и технике
联合国/国际宇宙航行联合会(宇航联)/空间研究委员会(空研委)空间技术促进发展讲习班:促其实现
практикум Организации Оъединенных Наций/Международной федерации астронавтики (МФА)/Комитета по исследованию космического пространства (КОСПАР) по теме "Космическая техника на службе развития - средства реализации"
拟订保护和促进残疾人权利和尊严的全面综合国际公约特设委员会
Специальный комитет по всеобъемлющей и единой международной конвенции о защите и поощрении прав и достоинства инвалидов
人民委员会议直属国家促裁委员会公报
Бюллетень государственной арбитражной комиссии при Совете Народных Комиссаров
议员促进世界秩序协会
Парламентарии за всемирный порядок
女议员促进和平世界协会
Всемирная организация женщин-парламентариев за мир
世界女议员促进和平协会
Всемирная организация женщин-парламентариев за мир
促使文化财产返还原主国或归还非法占有文化财产政府间委员会
Межправительственный комитет содействия передачи культурных ценностей странам их происхождения или их возвращению владельцам в случае незаконного присвоения
开发署社会动员促进发展信托基金
Целевой фонд ПРООН "Социальная мобилизация в целях развития"
改进小组委员会的工作工作组
Рабочая группа по совершенствованию работы Подкомиссии
支持选举进程技术委员会
Technical Committee in Support of the Electoral Process
安哥拉和平进程联合委员会
Совместная комиссия по ангольскому мирному процессу
经济业绩和社会进步衡量委员会
Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress
世界基督教协进会教会国际事务委员会
Комиссия церквей по иностранным делам Всемирного совета церквей
我向委员会报告了我们的进展情况。
I updated the committee on our progress.
他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。
He bribed himself onto the committee.
他因未对事故进行汇报而受到委员会的批评。
He was criticized by the committee for failing to report the accident.
评估西亚经济委员会妇女参与发展进程专家组会议
Совещание Группы экспертов для оценки деятельности по вовлечению женщин в процесс развития в регионе Экономической комиссии для Западной Азии
右派集团将他们的积极分子塞进一般目的委员会。
The leave-wing group packed the general purpose committee with activist.
诺委会不是有人公开讲,今年的诺和奖是个“政治决定”,希望和平奖能促进中国产生变化吗?
Кое-кто из названной норвежской Комиссии заявлял, что присуждение Нобелевской премии мира за этот год является «политическим решением», и выразил надежду, что премия за мир будет способствовать переменам в Китае.
加速改进生命统计和民事登记制度国际方案协调委员会
Координационный комитет по Международной программе ускорения совершенствования статистики естественного движения населения и системам регистрации актов гражданского состояния
第二次向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议筹备小组委员会
Подготовительный подкомитет для Второй конференции по борьбе против расизма и расовой дискриминации
哈,它代表了进步和稳定,就像整个国际道德伦理委员会一样。
Само собой, это означает прогресс и стабильность — как и Моралинтерн в целом.
男人点点头。“明白了吧?当国际道德伦理委员会能给我们带来的进步。”
Вот видите, — кивает мужчина, — какой прогресс в развитии общества делает возможным Моралинтерн.
关于社会发展问题世界首脑会议成果执行情 况和进一步倡议的大会特别会议筹备委员会
Подготовительный комитет специальной сессии Генеральной Ассамблеи по рассмотрению ходаосуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития Идальнейших перспектив
中华人民共和国国家进出口管理委员会、对外贸易部关于出口许可制度的暂行办法
Interim Procedures of the State Import-Export Commission and the Ministry of Foreign Trade of the People’s Republic of China Concerning the System of Export Licensing (1980)
今年是中美建立商贸联委会机制25周年,该机制对促进和深化中美双边经贸关系,拓展双方经贸合作领域发挥了不可替代的重要作用。
В этом году отмечается 25-летие со дня создания ОКАТК. Эта система играет незаменимую роль в содействии углублении двусторонних торгово-экономических отношений и расширении сотрудничества между двумя сторонами в торгово-экономической сфере.
пословный:
促进 | 委员会 | ||
1) содействие; поощрение; стимулирование; способствовать; содействовать
2) ускорение (рассмотрения заявки экспертизой); ускорять
3) промотировать (н-р, катализатор)
|
комиссия, комитет, совет
|
похожие:
促裁委员会
国家促裁委员会
海事促裁委员会
海运促裁委员会
农业促进委员会
促进发展委员会
国际促进委员会
进出口管理委员会
美洲进步同盟委员会
体育促进合作委员会
作家促进和平委员会
工业协调促进委员会
空运协调促进委员会
国际贸易促进委员会
和平进程协商委员会
对外贸易促裁委员会
国家统计改进委员会
播种组织与促进委员会
孟加拉国农村促进委员会
进出口及转口促进委员会
国立先进技术推广委员会
英国国际贸易促进委员会
中国国际贸易促进委员会
中华人民共和国进出口委员会
促一促委员会, 让它进行工作
中华人民共和国国际贸易促进委员会
国家贷款, 储蓄事业中央促进委员会
人民委员会议直属国家促裁委员会公报
美洲国家间社会发展学会国家统计改进委员会