俄国通
éguótōng
знаток России, эксперт по России
他是一名俄国通,不但了解俄罗斯的各种事情,而且精通俄语。 Он знаток России - он не только обладает знаниями о России, но еще и в совершенстве владеет русским языком.
примеры:
他一直在前苏联以及苏联解体后的俄罗斯工作和生活,是一名资深的“俄国通”,能说一口流利的俄语。
Он работал и жил в Советском Союзе, а после его распада – в России, является опытным экспертом по России и свободно говорит по-русски.
通晓俄国文学
прекрасно знает русскую литературу
一个弱小和分裂的欧洲将会引诱俄国追寻危险的通往未来的道路。
Слабая и разделенная Европа соблазнит Россию следовать опасным путем в будущем.
通过对能源消费实行高税收,欧洲人可以降低能源消费和国际市场上的能源价格,从而切断流向俄国和伊朗的资金。
Установив жёсткий налог на потребление энергоресурсов, европейцы могут сократить и уровень потребления энергоресурсов, и цены на них на мировых рынках, что, в свою очередь, сократит финансовые потоки в Россию и Иран.
而这样的低价买入又使得俄国天然气工业股份公司在生产停滞的情况下,通过提高价格来获取更多的盈利。
Это в свою очередь позволяет Газпрому повышать свою доходность с помощью увеличения цен, несмотря на застойное производство.
这一合并的支持者们认为这将会提高俄国飞机产业的效率,而且,通过降低成本,可以让俄国飞机对外国买家更具有吸引力。
Сторонники слияния компаний полагают, что это улучшит эффективность российской авиационной промышленности и снизит затраты, делая российские самолеты более привлекательными для иностранных покупателей.
пословный:
俄国 | 通 | ||
I 1) сквозной; пробить [пройти] насквозь; прочистить
2) вести (о дороге)
3) сноситься, связываться с кем-либо
4) постигнуть, понять; овладеть 5) знаток; специалист
6) стройный; складный
7) общий, общераспространённый
8) целый, весь
II [tòng]раз; также сч. сл.
|