俗家
sújiā
1) мирянин (в противоположность монаху)
2) семья в миру, родители монаха или монахини
sújiā
① 僧尼道士等称其父母的家。
② 指没出家的人<对僧人道士等而言>:俗家打扮。
sújiā
(1) [the home of Baddhist and Taoist monks or nuns' parents]∶出家人出家前的家
上都青龙寺僧契宗, 俗家在樊川。 --唐·段成式《酉阳杂俎·支诺皋》
(2) [layman]∶僧道称没有出家的人
俗家打扮
sú jiā
1) 常人。相对于僧道而言。
宋.苏轼.与大觉禅师琏公:「又此画颇以灵异,累有所觉于梦寐,不欲尽谈,嫌涉怪尔,以此益不欲于俗家收藏,意只如此。」
2) 僧道等出家人称本生父母的家。
初刻拍案惊奇.卷三十四:「我出家在灵隐寺,今到俗家探亲,却要回去。」
sú jiā
layman
layperson
original home of a monk
sú jiā
the parents' home of a monksújiā
1) layman; common lot
2) home of a monk/nun before taking the tonsure
1) 僧道出家前的家庭。
2) 指僧道出家前在家里。
3) 世俗人家。
4) 指世俗之人。与出家人相对而言。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
僧伽便是佛教教团,通常由尼姑、僧人和俗家弟子组成,以民众捐赠作为后勤保障。
Сангха – это религиозное братство буддистов, состоящее из монахов, монахинь и мирян, которые находятся на содержании у общины.