保兑信用证
bǎoduì xìnyòngzhèng
подтвержденный аккредитив; гарантийный аккредитив; конфирмационный аккредитив
подтвержденный аккредитив; подтверждать аккредитив; письмо, подтверждающее кредитоспособность
bǎoduì xìnyòngzhèng
подтвержденный аккредитив (банк-эмитент просит корреспондента подтвердить безотзывный документарный аккредитив, т. е. взять обязательство осуществить платеж против предъявления документов)confirmed letter of credit; confirmed credit
confirmed credit; confirmed letter of credit; cumulative letter of credit
в русских словах:
аккредитив с гарантией оплаты
保兑信用证 bǎoduì xìnyòngzhèng
подвержденный аккредитив
保兑信用证
примеры:
可撤销的银行未保兑信用证
revocable unconfirmed banker’s credit
可撤销无保兑银行信用证
revocable unconfirmed banker’s credit
凭保证开发的信用证
guaranteed letter of credit
商品信用证担保函
гарантийное письмо по товарному аккредитиву
开发信用证的保证金
marginal deposit
联合国独立担保和备用信用证公约
Конвенция Организации Объединенных Наций о независимых гарантиях и резервных аккредитивах
兄弟,相信信仰的力量!坚持它,运用它,感受它。我保证它绝对有用。
Вера не подведет тебя, брат! Держись за нее. Используй ее. Чувствуй ее. Увидишь, это пригодится.
姐妹,相信信仰的力量!坚持它,运用它,感受它。我保证它绝对有用。
Вера не подведет тебя, сестра! Держись за нее. Используй ее. Чувствуй ее. Увидишь, это пригодится.
为了保证不被一网打尽,前来侦察的盗宝团并不会直接回去报告。而是会把侦察到的情报用信的方式放在特定的接头点上。
Чтобы избежать поимки, разведчики Похитителей сокровищ поддерживают связь с остальными бандами посредством писем, которые они оставляют в определённых местах.
пословный:
保兑 | 信用证 | ||
аккредитив, кредитное письмо
|