保持完整性
bǎochí wánzhěngxìng
сохранять целостность, сохранять полноту
примеры:
为了保持这个农场的完整,他将它移交给一个继承人。
To preserve the farm intact, he transferred it to one heir.
船只结构完整性远低于应有标准,但管他的,我保证一切都能正常运作。
Состояние корпуса корабля ниже рекомендуемого уровня, но... к черту. Я уверен, что все будет хорошо.
在晚年留下的作品中,尼尔森曾构思过一种∗超物理建筑学∗:无视∗资产阶级的物理法则∗,通过人民的革命信念维持建筑结构的完整性。
В некоторых своих поздних работах Нильсен сам размышлял о потенциале ∗экстрафизической архитектуры∗, которая пренебрегает законами «буржуазной физики» и вместо этого в вопросах структурной целостности полагается на революционную веру народа.
根据档案馆的数据,徽记与弗蕾亚身边的三位古树仆从密切关联,它们是明叶长老、铁枝长老和石树长老。一旦它们之中有任何一位受到伤害,徽记的完整性就无法保障了。
Согласно данным из Архива, сущность печати связана с тремя старшими слугами Фрейи – Светлым Листом, Железной Ветвью и Каменной Корой. Если хоть один из них пострадает, сущность печати будет повреждена.
пословный:
保持完整 | 完整性 | ||
1) целостность, полнота
2) бездефектность
|