保持消息灵通
bǎochí xiāoxi língtōng
сохранять осведомлённость
bǎochí xiāoxi língtōng
be kept thoroughly advisedпримеры:
不管怎么说,我向你保证,我是个消息灵通的人。在我甚至还没有机会开口之前,消息就已经传到我这里来了。
Как бы там ни было, уверяю вас, что я очень хорошо информирован. Информация появляется у меня даже раньше, чем я успеваю ее запросить.
哈里,我向你保证,我是个消息灵通的男人。很多时候在我还没有机会开口∗之前∗,消息就已经传到我这里来了。
Гарри, уверяю вас, я очень хорошо информирован. Обычно вся необходимая информация поступает ко мне еще ∗до∗ того, как я успеваю ее запросить.
пословный:
保持 | 消息灵通 | ||
держать; поддерживать, удерживать; сохранять; соблюдать; хранить
муз. тенуто |