保罗 皇帝
_
Павел
примеры:
玛丽亚·费奥多罗夫娜(1759-1828, 符腾堡公主, 俄国皇帝保罗一世之妻)
Мария Фёдоровна
保罗一世(1754-1801, 俄国皇帝)保罗一世(Paul, 1901-1964, 希腊格吕克斯堡王朝国王)
Павел Ⅰ
你以为坐在希罗帝尔镀金王座上的皇帝会思索天霜的福祉吗?
Думаешь, какой-то император, сидя на золоченом троне в Сиродиле, может знать, что лучше для Скайрима?
他们是全泰姆瑞尔最大的贸易公司。早先是希罗帝尔的皇帝亲自特许的。
Это самая крупная торговая компания в Тамриэле, и лицензию ей выдавал сам император Сиродила.
我是希罗帝尔人,应皇帝的要求来到此处,经常被派往动乱之地。
Я родом из Сиродила, а сюда прибыл по личному приказу императора. Меня часто направляют туда, где срочно нужно навести порядок.
大部分军团的兵力都在边境牵制着先祖神洲。皇帝不能冒着削弱希罗帝尔的防备的风险。
Большая часть Легиона стоит на границе с Альдмерским Доминионом. Император не может ослаблять защиту Сиродила.
我原以为他们要带我们去南方的希罗帝尔,押送我们到皇帝的跟前,可却在海尔根停了下来,接下来的事你也该明白了。
Я думал, они поведут нас на юг, в Сиродил. Проведут перед императором. Но мы остановились в Хелгене, а остальное ты знаешь.
пословный:
保罗 | 皇帝 | ||
император (также презр. о человеке, имеющем большое влияние)
|