信任护身符
_
Талисман доверия
примеры:
不管怎样,我给你个很简单的任务。给我拿回法杖,我就把昂蒙德珍贵的护身符给你。同意吗?
Но я сделаю тебе простое предложение. Ты добудешь мне посох, а я отдам тебе драгоценный амулет Онмунда. Договорились?
他们都忘了我,我受够了。我正设法摆脱掉魔法和护身符 -- 我再也不想跟法师有任何瓜葛。
Они все от меня отвернулись. С меня хватит! Никаких больше гримуаров и амулетов. Не желаю иметь ничего общего с чародеями.
无论如何,我给你个很简单的任务。帮我拿回法杖,我就把昂蒙德珍贵的护身符给你。同意吗?
Но я сделаю тебе простое предложение. Ты добудешь мне посох, а я отдам тебе драгоценный амулет Онмунда. Договорились?
那封密封的信会解释需要完成的一切。那个护身符非常重要——你能拿它来支付所有费用。
В запечатанном письме - все, что нужно сделать. Амулет очень ценный - им ты можешь расплатиться за все и всяческие расходы.
不多。希里惹上些麻烦,所以没能完成去那儿要做的任务。我找到一个护身符,当时她在找办法对它施法。
Я почти ничего не знаю. Цири попала в переделку и не успела довести дело до конца. Я нашел филактерий, который она собиралась зарядить.
“当然。在你进行远古仪式的时候,我相信我的塞美尼守护和护身符能够保护你的安全…”她突然有些羡慕地看着你。
«Разумеется. Полагаю, мои семенинские обереги и заклинания защищали вас в ходе проведения древних обрядов...» Она смотрит на тебя с неожиданным обожанием.
不论是因为他的信念过於肤浅,或者护身符有着不同的用途,骑士凯坦在拉‧瓦雷第城堡的突击中断送了性命。
То ли веры этой оказалось недостаточно, то ли амулет хоть и был магическим, имел иное применение, но рубайла Мелкий погиб при штурме крепости Ла Валеттов.
尽管获得纽柏伊的协助,由於狩魔猎人不够谨慎,最後仍引起战斗。假护身符的前任主人尽管听从杰洛特的建议,最後仍因他而死。
Ведьмак был неосторожен и, несмотря на помощь молодого рубайлы, дело дошло до схватки. Так Мелкий, хоть и послушал совета ведьмака, погиб от его руки.
事实证明护身符并未带给纽柏伊任何好运。掠夺者的屍体成了乌鸦的食物,杰洛特则将毫无价值的废物做为人们愚蠢行为的借镜。
Талисман не принес Мелкому счастья. Тело молодого рубайлы стало пищей для воронов. Геральт забрал ничего не стоящую блестяшку себе, чтобы вспоминать иногда, сколь глупым может быть человек.
你曾跟我要护身符,不过我有更好的东西。收下这本魔法书,里面详细记载了许多东西。我相信里面甚至还有预防梅毒的符记。我已经标注上我的建议。
Ты спрашивал про охранные руны. Возьми этот гримуар. Здесь есть все, даже знаки от воров. Я оставил в тексте некоторые пометки.
пословный:
信任 | 护身符 | ||
доверие; доверять
|
1) талисман, амулет
2) защита, оплот; покровитель
|