修甲剪
xiūjiǎjiǎn
маникюрные ножницы
в русских словах:
маникюрные ножницы
修指甲剪 xiū zhǐjia jiǎn, 修甲剪 xiūjiǎjiǎn, 修指甲刀 xiū zhǐjia dāo, 指甲剪 zhǐjia jiǎn, 指甲剪刀 zhǐjia jiǎndāo
примеры:
修剪指甲
подстригать ногти
他已修剪过指甲。
He has trimmed up his nails.
灵魂已经对典礼失去了兴趣,他在修剪指甲。
Призрак утратил всякий интерес к церемонии, стоит и чистит ногти.
他的手很干净,指甲修剪的很整齐。这是很懂得外表重要性的男人。
У него чистые и ухоженные руки. Этот человек понимает, насколько важна внешность.
пословный:
修甲 | 剪 | ||
I гл.
1) резать (ножницами), обрезать, отрезать; стричь, подстригать
2) вырезать (из бумаги)
3) хлестнуть, ударить поперёк (из-за угла); срезать (ударом), резануть 4) истреблять, уничтожать; устранять, удалять
5) связывать [кисти рук] крест-накрест
II сущ.
ножницы (также родовая морфема)
III собств.
Цзянь (фамилия)
|