倒头就睡
dǎotóu jiù shuì
см. 倒头便睡
ссылается на:
倒头便睡dǎotóu biàn shuì
лечь и сразу заснуть; уснуть, лишь коснувшись головой подушки
лечь и сразу заснуть; уснуть, лишь коснувшись головой подушки
dǎo tóu jiù shuì
形容极快入眠。
如:「经过一整天激烈的竞赛,他累得一上床倒头就睡。」
примеры:
那个疲劳的旅客往床上一倒就睡着了。
The tired traveller fell back on the bed and at once fell asleep.
пословный:
倒头 | 就 | 睡 | |
1) повалиться, лечь
2) кончаться, отходить, умирать; отходный, смертный
3) диал. бран. заслуживающий быстрой смерти; прохвост, негодяй
|
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |
I гл.
спать; уснуть, засыпать, ночевать; ложиться спать; спящий; спальный
II сущ.
сон
|