倒挂牛
_
mysorethorn root and bark
пословный:
倒挂 | 牛 | ||
1) висеть вниз головой
2) перен. знач.: неправильный, ненормальный, противоположный; кардинальное изменение
3) мелкий какаду (водится в пров. Гуанси)
4) 农村集体经济组织中, 农民借支款额高于实际分配所得的款额也称"倒挂"
|
I сущ.
1) крупный рогатый скот; бык; вол; буйвол; корова; коровий, говяжий
2) Бык (2-е животное двенадцатиричного цикла, соответствует циклическому знаку 丑 chǒu, обозначающему год Быка) 3) кит. астр. созвездие Ню (Бык), см. 牛宿
4) круто!, крутой (возглас)
II гл.
1) диал. упрямиться, упорствовать; быть строптивым
2) диал. кичиться, важничать
III собств.
Ню (фамилия)
|