倒挂雀
_
见“倒挂”。
ссылается на:
倒挂dàoguà
1) висеть вниз головой
2) перен. знач.: ненормальный, обратный, перевернутый; перевертывать с ног на голову
价格倒挂 закупочная цена (или себестоимость) выше продажной
3) мелкий какаду (водится в пров. Гуанси)
4) 农村集体经济组织中, 农民借支款额高于实际分配所得的款额也称"倒挂"
见“倒挂”。
пословный:
倒挂 | 雀 | ||
1) висеть вниз головой
2) перен. знач.: ненормальный, обратный, перевернутый; перевертывать с ног на голову
3) мелкий какаду (водится в пров. Гуанси)
4) 农村集体经济组织中, 农民借支款额高于实际分配所得的款额也称"倒挂"
|
сущ.
1) воробей; воробьиный
2) птица, пташка; птичий
3) иск. птичья голова (напр. в орнаменте) ; птицеподобный
4) * тёмно-пурпурная кожа; тёмно-пурпурный [цвет]
|