值得商榷
_
см. 有待商榷
ссылается на:
有待商榷yǒudài shāngquè
открыт для обсуждения, подлежит обсуждению
открыт для обсуждения, подлежит обсуждению
в русских словах:
спорный
ваше мнение очень спорно - 您的意见很有问题; 您的意见值得商榷
примеры:
这一点值得商榷。
This is open to discussion.
我觉得你的观点值得商榷。
I really must take issue with you there.
再加上动力脚踏车值得商榷的“成功”,我真的开始怀疑你对这计划的决心。
Учитывая этот результат и сомнительный "успех" "Энергоцикла", я уже начинаю сомневаться в том, что вы серьезно относитесь к этому проекту.
正是你的那些个人利益才值得进行商榷。
Именно эти ваши частные интересы стоит обсудить.
尽管有迪耿的保证,我们对你仍不了解,所以你是否值得信任,仍然有待商榷。
Мы тебя знаем только по словам Дьякона. Логично, что тебе никто сразу не раскроется.
пословный:
值得 | 商榷 | ||
1) стоить своих денег, окупаться
2) стоить, заслуживать, быть достойным (чего-л.)
|
обсуждать, дискутировать, спорить о...; выяснять
|