假石头
_
Искусственный камень
Фальшивый камень
Фальшивый камень
примеры:
这个大盆子里面,有一大块石头…这应该就是「假山」了吧。
В этом горшке лежит большой камень... Паймон думает, это часть сада камней.
你假装虔诚来掩盖无知,但是你骗不了人,现在我会用石头砸碎你的骨头!
Ты источаешь ложное благочестие, чтобы скрыть невежество, но нас не проведешь! Камень сокрушит твои кости!
去消灭那些假面者,从他们的遗体上收集石头。我会答谢你的辛勤付出。
Сразись с существами в масках, собери камни с их погибших тел, и тогда получишь от меня награду.
假如我是你的话,我就不会让她久等。我们管她说的那个地方叫翡翠峰。低地荒野那里有条岔路,可以通往一处高耸的石头高地,顶上有一座小小的圣殿。
На твоем месте я не заставляла бы ее ждать. Место, о котором ты говоришь... мы называем его Изумрудная вершина. Дорога, идущая через Низинные Чащобы, ведет к высокогорному плато, там есть небольшое святилище.
它们的皮像石头一样硬,却能轻易地浮在水面上。假如你要去那边的话,我希望你能抓一只过来让我仔细看看。有兴趣的话就去找托尔玛克,他给你准备了一条新的套索。
Их шкура крепка, как камень, при этом они с легкостью скользят по воде. Я бы с интересом взглянула на одного из них поближе. Тормак как раз сделал новую веревку.
пословный:
假石 | 石头 | ||
камень; каменный, мощённый камнем
|