假科学
jiǎkēxué
псевдонаука, лженаука
jiǎkēxué
pseudoscienceв русских словах:
псевдо. . .
(复合词前一部分)表示“假”、“伪”之意, 如: псевдомарксизм 假马克思主义. псевдонаука 伪科学, 假科学.
примеры:
证实一个科学上的假设
verify a scientific hypothesis
这些鬼话假冒成现代科学。
The myths paraded as modern science.
基本原则,基本假设某一学科的基本假设或基本原理
The basic assumptions or principles of a subject.
假如我不是科学家的话,会认为那是不可能的事,但我认为这是变种狗…
Если бы я как ученый не знал, что это невозможно, то сказал бы, что это были собаки-мутанты...
请不要害怕。现代科学已证明鬼魂不是真的,通灵也是假的。
Нет причин для беспокойства. Современная наука доказала, что привидений не существует, а сеансы обман.
所以,我必须出去看看联邦,跟其他科学家学习,收集更多数据来挑战我的假说。
Я должна увидеть Содружество по-настоящему. Пообщаться с учеными, добыть новые данные для проверки моих гипотез...
好吧,假设心灵传送存在。那你不应该需要某种…科学装置来创造出一个传送场吗?没有装置的话,你是做不到的。
Хорошо, предположим, что телепортация существует. Разве для нее не нужен какой-нибудь... научный аппарат, чтобы создать телепортационное поле? Нельзя телепортироваться без аппарата.
其实它只是动物学的一个∗子学科∗,专门从事极其罕见的动物物种研究,罕见到很多人会假设它们已经∗灭绝∗,或者甚至只是∗虚构∗的……
Это просто ∗раздел∗ зоологии, изучающий виды животных столь редкие, что некоторые считают их ∗вымершими∗ или даже ∗вымышленными∗...
这不是我的爱好,亲爱的。它是动物学的一个∗子学科∗,专门从事极其罕见的动物物种研究,罕见到很多人会假设它们已经∗灭绝∗,或者甚至只是∗虚构∗的……
Это не хобби, золотко. Это ∗раздел∗ зоологии, изучающий виды животных столь редкие, что некоторые считают их ∗вымершими∗ или даже ∗вымышленными∗...
пословный:
假 | 科学 | ||
1) ложный; фальшивый; поддельный; фиктивный; притворный; лже-; псевдо-
2) воспользоваться; заимствовать
3) тк. в соч. если бы; предположим, что
II [jià]отпуск; каникулы
|
1) наука; отрасль науки; научный
2) отвечающий требованиям науки, научный
«Science» (журнал) |