做出成绩
_
получить результат
achieve (good) results
zuòchū chéngjì
make goodпримеры:
先别吹,做出具体成绩来再说。
Don’t brag about what you’re going to do. Get something done.
比赛时成绩出众
отличиться в состязаниях
我儿子上学期成绩出色。
My son got an excellent report last semester.
但是从中美关系来讲,我们认为布什总统在过去8年中为推进中美关系的健康稳定发展做出了重要努力,也取得了重要成绩。
Но если говорить с точки зрения китайско-американских отношений, то за прошедшие 8 лет президент Дж. Буш приложил важные усилия для продвижения здорового и стабильного развития этих отношений и достиг заметных результатов.
克利俄女神奖每年授予在广播及电视广告中作出突出成绩的人的小雕像
A statuette awarded annually for outstanding achievement in radio and television advertising.
пословный:
做出 | 成绩 | ||
1) достижения, успехи
2) успеваемость (в школе), оценки
|