作出成绩
_
сделать успехи; делать успехи
примеры:
工作成绩牌
доска показателей
克利俄女神奖每年授予在广播及电视广告中作出突出成绩的人的小雕像
A statuette awarded annually for outstanding achievement in radio and television advertising.
这所学校开办还不过六个月,所以要对它的成绩作出评价为时尚早。
The school has only been open for six months, so it's too early to evaluate its success.
比赛时成绩出众
отличиться в состязаниях
"这个研究项目进行了不过三个月,所以要对它的成绩作出评价为时尚早。"
The research project has only been under way for three months, so it's too early to evaluate its success.
他的工作成绩达不到要求。
His work does not reach the standard required.
我儿子上学期成绩出色。
My son got an excellent report last semester.
您对上海合作组织成立以来的主要成绩作何评价?
Как вы оцениваете главные достижения ШОС за время своего существования?
пословный:
作出 | 成绩 | ||
разрабатывать; составлять; выполнить; подготовить; высказать (суждение); осуществление
|
1) достижения, успехи
2) успеваемость (в школе), оценки
|