做出说明
_
сделать разъяснение
примеры:
注意。我了解近来关于圣骑士丹斯之谣言甚嚣尘上,特地在此做出说明。是的,圣骑士丹斯是隶属学院的合成人。
Внимание. Я знаю, что ходят слухи о паладине Дансе, и я намерен положить им конец. Да, паладин Данс был синтом Института.
好吧!抉择时刻到来了。你只能问一件事情。全说出来有点太奇怪了。要做出明智的选择。
Так! Сейчас важный момент. Ты можешь спросить только о чем-то одном. Будет странно, если ты будешь проводить опрос по каждому пункту. Выбирай с умом.
气头上(说出, 做出等)
Под сердитую руку сказать
深鞠一躬,承诺你会从他子民的利益出发,做出明智的抉择。
Низко поклониться и пообещать, что вы сделаете разумный выбор. Его народ не окажется в обиде.
那就奇怪了,明明我什么都没做,你却感觉完全没事了,那说明什么呢?
Теперь ты скажи мне: если я ничего не сделала, почему ты вдруг излечился?
我很乐于和你一起仔细检查其余选择,以便让你做出明智的决定。
Я с радостью расскажу тебе обо всех оставшихся возможностях, чтобы ты <принял/приняла> взвешенное решение.
好。由谁协助你?你需要做出明智的选择:无论输赢,你只能战斗一次。
Хорошо. Кто будет тебе помогать? Выбирай с умом: ты можешь сразиться лишь один раз, будь то победа или поражение.
пословный:
做出 | 说明 | ||
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|