催眠光粉
_
Сонная мерцающая пыльца
примеры:
我打算利用硬壳穿地虫的毒囊配制某种催眠粉。
Потому мы с тобой сделаем сонный порошочек из яда живущих тут землероев.
如果我是你的话,一拿到格鲁洛克的包裹,我就会立即离开。催眠粉的有效时间不会持续太长的。
Будь я на твоем месте, я не стал бы тянуть, как только стянул бы его мешок. Действие порошка долго не продержится.
我真是个天才。催眠粉已经配制好了,利用它去对付那个名叫格鲁洛克的戈隆吧。我说过,这家伙手中有我想要的东西。
Я снова превзошел самого себя! Я сделал сонный порошок. Бери его и используй против Груллока, того самого гронна, который стережет ту вещь, что мне нужна.
пословный:
催眠 | 光粉 | ||
1) усыплять, убаюкивать
2) гипнотизировать; гипноз; гипнотический
3) одурманивать, одурачивать
|
1) 铅粉的别名。见明李时珍《本草纲目‧金石一‧锡粉》。
2) 即白土。
|