傻瓜鱼
shǎguāyú
сиган
примеры:
傻瓜,只有女海妖和半鱼人可以看到而已。
Дурочка, только сирены, тритоны и водяные теперь могут его увидеть.
只有傻瓜才会不信水之王,并选择住在乾燥的土地上。当时机来临,鱼将会吞噬那些傻瓜。
Лишь глупцы глумятся над Водными Владыками и хотят жить в Сухих Землях. Когда придет срок, рыбы пожрут глупцов.
[直义] 那头是条蠕虫, 这头是个傻瓜.
[用法] 论及钓鱼爱好者时说.
[例句] Вряд ли и любители-рыбаловы выдумали злую пословицу на одном конце червяк, на другом - дурак. 就连钓鱼爱好者也未必想得出"那头是条蠕虫, 这头是个傻瓜"这么挖苦人的谚语.
[用法] 论及钓鱼爱好者时说.
[例句] Вряд ли и любители-рыбаловы выдумали злую пословицу на одном конце червяк, на другом - дурак. 就连钓鱼爱好者也未必想得出"那头是条蠕虫, 这头是个傻瓜"这么挖苦人的谚语.
на одном конце червяк на другом - дурак
“你说这个?”她转过头,耳朵上的东西也跟着摇晃。“这不是真正的鱼钩,傻瓜。只是形状像鱼钩的耳环。一个叫罗斯马雷的醉鬼给我的,所以我就留下了。”
Эти-то? — Она крутит головой, и украшения покачиваются в такт движению. — Это не настоящие крючки, дурашка. Просто серьги такие. Принесла как-то пьянчужка по имени Розмари, вот и ношу.
пословный:
傻瓜 | 鱼 | ||
рыба; рыбный; рыбий
|