儍
shǎ
![](images/player/negative_small/playup.png)
ссылается на:
傻shǎ
прил. /наречие
1) глупый, тупой
他太傻了, 很浅的道理给他讲三遍, 他还是不懂 он слишком глуп ― простейшую истину втолковываешь ему по три раза, а он всё равно не понимает
傻孩子 глупый мальчик, глупышка, дурачок
2) действовать напролом, без головы, напрямик
他只会傻干, 不会巧干 он умеет только лезть напролом, не способен к тонкому подходу
3) одуреть, обалдеть, остолбенеть (также модификатор результативных глаголов)
一瞧这阵势他吓傻了 как только он увидел эту ситуацию, так сразу и остолбенел от испуга
shǎ
foolish, silly, an imbecileshǎ
① 头脑糊涂,不明事理:儍头儍脑│装疯卖儍│吓儍了。
② 死心眼,不知变通:儍干│儍等。
shǎ
variant of 傻[shǎ]