儿童时代
értóng shídài
детство, детские годы
в русских словах:
детство
儿童时代 értóng shídài, 童年 tóngnián, 幼年 yòunián
улыбаться
судьба с детства улыбалась ему - 他从儿童时代起一直是走运的
примеры:
儿童时代的印象深深记在我的心中
В моей душе глубоко залегли впечатления детства
他从儿童时代起一直是走运的
судьба с детства улыбалась ему
儿童代表团互访
детский обмен
1990年代儿童与发展战略
Стратегии в интересах детей и развития на 90-е годы
1990年代儿童和发展目标
Цели в интересах детей и развития на 90-е годы
1990年代儿童生存、保护和发展世界宣言
Всемирная декларация об обеспечении выживания, защиты и развития детей в 90-е годы
一只破旧而磨损的泰迪熊,被几代儿童深深地喜爱着。
Потрепанный и истертый мишка, с которым явно играло несколько поколений детей.
儿童时期的发展对日后的性格影响很深。
Процесс формирования личности в детстве определяет многие вещи во взрослой жизни.
秋天的森林让我想起了儿童时期;和我的同胞生活在威木的高大树木中。
В осеннем лесу я скучаю по детству, по играм среди высоких деревьев Валенвуда, по жизни среди сородичей.
пословный:
儿童 | 时代 | ||
подросток, ребёнок; детский
|
1) эпоха, эра; век; период; времена; современность
2) "Тайм" (марка сигарет)
|