儿童玩具
értóng wánjù
детская игрушка
игра для маленький ребенок; детские игрушки
в русских словах:
блошка
跳, (作物害虫), 〈复〉[动] 跳甲亚科, 〈复二〉 -шек 〔阴〕 ⑴блоха 的指小. ⑵(只用复)〈旧〉骨制圆片(儿童玩具, 按其边, 则蹦跳).
совочек
-чка〔阳〕совок 的指小. детский ~ 儿童玩具小铲子.
солдатик
〔阳〕〈口〉 ⑴солдат 的指小表爱. ⑵小兵(指儿童玩具). ⑶(用作副)солдатиком 立正姿势地. прыгнуть в воду ~ 直体跳水.
примеры:
这是一个土豆电池。这是一个儿童玩具。现在她住在里面。
Это картофельная батарейка. Такая детская игрушка. И теперь она живет внутри.
用玩具供儿童们娛乐
забавлять детей игрушками
摇摇马:玩具与童玩
Магазин игрушек "Конь-огонь"
别像小孩儿玩玩具兵那样将你的部队调来遣去。立即把他们撤走。
Не надо играться в солдатики вблизи моих границ. Отведите свои войска.
пословный:
儿童 | 童玩 | 玩具 | |
подросток, ребёнок; детский
|