兄弟会圣骑士涂装
_
Окраска паладина Братства Стали
примеры:
钢铁兄弟会圣骑士,所有零件涂装后可提高力量。
Окраска паладина Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
兄弟会骑士队长涂装
Окраска рыцаря-капитана БС
兄弟会骑士小队长涂装
Окраска рыцаря-сержанта Братства Стали
钢铁兄弟会骑士,所有零件涂装后可提高力量。
Окраска рыцаря Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
钢铁兄弟会骑士队长,所有零件涂装后可提高力量。
Окраска рыцаря-капитана Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
钢铁兄弟会骑士小队长,所有零件涂装后可提高力量。
Окраска рыцаря-сержанта Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
传说级兄弟会圣骑士
Легендарный паладин Братства
传说级兄弟会圣骑士司令
Легендарный паладин-командор Братства
我是钢铁兄弟会的圣骑士丹斯。
Я паладин Данс из Братства Стали.
别紧张,圣骑士。我是兄弟会的人。
Спокойно, паладин. Я из Братства.
别紧张,圣骑士。我们是兄弟会的人。
Спокойно, паладин. Мы члены Братства.
兄弟会需要你,圣骑士。该回去报到了。
Братство нуждается в тебе, паладин. Тебе пора явиться на базу.
别紧张,圣骑士。我们是战友。我们都是兄弟会的人。
Спокойно, паладин. Мы свои. Мы оба из Братства, как и ты.
我是丹斯,前钢铁兄弟会的圣骑士,即将退位。
Это был Данс, бывший паладин Братства Стали. Конец связи.
这是兄弟会最后的进攻,圣骑士。准备好了吗?
Настал момент решающей атаки, паладин.
跟我们回去吧。你依然是兄弟会的一员,圣骑士。
Возвращайся с нами. Ты все еще член Братства, паладин.
我接受了圣骑士丹斯的邀请,加入了钢铁兄弟会。
По предложению паладина Данса я вступаю в Братство Стали.
你真的不重新考虑一下?兄弟会需要你,圣骑士。
Может, передумаешь? Ты нам нужен, паладин.
圣骑士丹斯邀请我加入钢铁兄弟会,但是我拒绝了。
Паладин Данс предложил мне вступить в Братство Стали, но мне это не интересно.
兄弟会缅怀为任务牺牲生命的将士。给我好好缅怀,圣骑士。
Братство чтит память тех, кто отдал жизнь по долгу службы. Попрошу это запомнить, паладин.
认同兄弟会这部分,圣骑士丹斯已在报告中提及。
Паладин Данс в своем отчете вполне ясно описал твои чувства в отношении Братства.
兄弟会圣骑士必须以身作则,带领男女战士团结一致。
Но не забывай, что паладин Братства должен служить примером для всех братьев и сестер.
我听说圣骑士丹斯不会再对兄弟会构成威胁。干得好,骑士。
Мне сообщили, что Данс больше не представляет угрозы для Братства. Отличная работа, рыцарь.
最好是没想到。他曾经是兄弟会圣骑士!竟然不尝试说服他!
Уж точно не ты. Он же был паладином Братства! Надо было хотя бы попытаться его убедить!
像圣骑士丹斯如此忠诚的人,兄弟会也能说翻脸就翻眼。
Кто бы мог подумать, что Братство отвернется от такого верного солдата, как паладин Данс.
兄弟会曾派出多支侦察队。圣骑士丹斯的小组绝不是第一支。
Мы отправили несколько разведывательных отрядов. В числе первых был отряд паладина Данса.
杀……杀了他?他是兄弟会的一员,圣骑士。他有权接受长老的审判。
Вот так взять и убить его? Он был членом Братства, паладин. У него было право на трибунал перед старейшиной.
了解兄弟会宗旨这部分,圣骑士丹斯在报告中已有提及。
Более того, судя по отчетам паладина Данса, ты понимаешь наши основные принципы.
去吧,圣骑士。全兄弟会都等着看铍震荡器插进反应炉呢。
Действуйте, паладин… Все Братство ждет, когда вы подключите импеллер.
最好是没想到。他曾经是兄弟会圣骑士!我们本来能说服他的!
Уж точно не ты, черт тебя дери. Он был одним из нас! Мы могли его уговорить!
相信圣骑士能认同,回收科学技术是兄弟会最神圣的使命。
Паладин наверняка помнит, что собирание технологий наш священный долг.
兄弟会可不是佣兵仲介。给我尽忠职守,圣骑士。要有圣骑士的样子。
Братство это не отряд наемников. У тебя есть обязанности, паладин. Веди себя соответственно.
我看过圣骑士丹斯的报告了。他说他找到的人能让兄弟会如虎添翼。
Я прочел отчеты паладина Данса. Кажется, он считает, что ты идеально впишешься в ряды Братства.
等我的年纪符合资格,我要成为兄弟会最优秀的圣骑士……超越圣骑士丹斯!
Когда вырасту, стану лучшим паладином Братства... лучше, чем паладин Данс!
兄弟会曾派出多支侦察队。圣骑士丹斯过去所属的小组绝不是第一支。
Мы отправили несколько разведывательных отрядов. В числе первых бывший отряд паладина Данса.
我知道不只这样,不用谦虚。圣骑士布兰迪斯是优秀的战士。他的经验将是兄弟会的资产。
Нет, дело не только в долге. Паладин Брэндис достойный солдат. Его опыт будет очень полезен Братству.
同意加入钢铁兄弟会后,圣骑士丹斯要我回去剑桥警察局进行下一个任务。
Паладин Данс велел мне вернуться в Кембриджский полицейский участок за новым заданием.
能力很强,我表示尊敬,圣骑士。我希望这样的能力可以另作他用:训练兄弟会扈从。如何?
У тебя потрясающие способности, паладин. И я бы хотел применить твои таланты в другом русле обучении оруженосца Братства. Что скажешь?
三年前,兄弟会派往联邦的最后一批侦察队失踪了,圣骑士丹斯要我去找他们的遗体。
Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Паладин Данс попросил меня разыскать их останки.
无庸置疑的作战能力,圣骑士。有个不太一样的任务,不知能否予以协助:训练兄弟会扈从。
Тебе удалось проявить себя на поле боя, паладин. Почту за честь, если ты возьмешь на себя другую задачу обучение оруженосца Братства.
波士顿国际机场的士兵邀请我加入钢铁兄弟会,他们说如果要入会,我得先到剑桥警察局找圣骑士丹斯。
Солдат в аэропорту Бостону пригласил меня вступить в Братство Стали. Чтобы сделать это, мне нужно добраться до полицейского участка Кембриджа и найти там паладина Данса.
我已经拒绝加入钢铁兄弟会,但是如果我想重新考虑一下,圣骑士丹斯叫我回去剑桥警察局找他。
Мне пришлось ответить отказом на предложение вступить в Братство Стали. Но паладин Данс сказал, если я передумаю, мне следует вернуться в Кембриджский полицейский участок.
既然钢铁兄弟会的援兵已经抵达,圣骑士丹斯便下令要我和他一起上他们的旗舰“普利德温号”。
Подкрепления Братства прибыли. Паладин Данс приказал мне сопроводить его до "Придвена" флагмана Братства.
我找到了钢铁兄弟会残余的侦察队,并跟随他到了一处偏远的地堡,我在那遇见了唯一的生还者,圣骑士布兰迪斯。
Мне удалось найти останки бойцов из разведгруппы Братства Стали. Их след привел меня в бункер, где меня встретил паладин Брэндис единственный выживший член отряда.
圣骑士丹斯要我跟着他去电弧喷射系统公司,我们希望能在那里找到低频发射器,修复钢铁兄弟会通讯阵列。
Паладин Данс попросил меня отправиться вместе с ним в "Аркджет системс". Мы надеемся раздобыть там коротковолновый передатчик, с помощью которого можно будет починить станцию связи Братства.
三年前,兄弟会派往联邦的最后一批侦察队失踪了,我一直在找有没有人活下来,最后找到了圣骑士布兰迪斯,他是唯一的生还者。
Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Мне удалось найти останки погибших бойцов, а также единственного выжившего члена отряда паладина Брэндиса.
三年前,兄弟会派往联邦的最后一批侦察队失踪了,我一直在找有没有人活下来,最后找到了圣骑士布兰迪斯,并杀死了这位唯一的生还者。
Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Мне удалось найти останки погибших бойцов и убить паладина Брэндиса, единственного уцелевшего.
我已经接受圣骑士丹斯的邀请,正式加入钢铁兄弟会。既然我现在是他们的一员,就应该要帮助骑士里斯和学士海伦执行他们目前的任务。
По предложению паладина Данса я вступаю в Братство Стали. В качестве первого первого поручения мне приказано помочь рыцарю Ризу и скриптору Хэйлин с их текущими заданиями.
三年前,兄弟会派往联邦的最后一批侦察队失踪了,我一直在找有没有人活下来,我跟着线索走到一个偏远的地堡,在那里遇到圣骑士布兰迪斯,他是唯一的生还者。
Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Цепочка улик привела меня в бункер, где меня встретил паладин Брэндис единственный выживший член отряда.
пословный:
兄弟会圣骑士 | 涂装 | ||
покрытие, окончательная обработка, окраска
|