充能站
_
Зарядная станция
примеры:
捐献备用零件-充能站1
Внести запчасти – зарядная станция 1
镇上最令人惊奇的流言就是邦多的大杂院里面的充能站今天就要被修好!
По городу разнеслась отличная новость: сегодня починят зарядную станцию во дворе Бондо!
如果要对付你包里那堆积如山的空的能量电池,能够为它们补充能量的充能站是你的不二之选。对于别人包里的空电池也一样。对于那些法律允许销毁的机器人,它们内部结构里的空的能量电池也一样,即使它并不属于你。
Ничего нет лучше зарядной станции для зарядки аккумуляторов, которые накопились в твоей сумке. Или в чьей-то еще. Или в железных потрохах роботов, которые может и не твои, но которых ты имеешь законное право уничтожить.
在你获得空的能量电池后,在邦多的大杂院里帮忙建造一个充能站。然后,就可以用它给你所有空的能量电池充能了!
Добыв разряженные аккумуляторы, помоги отремонтировать зарядную станцию во дворе Бондо и заряди их все!
这座站台年久失修。线路已经损坏,我们需要给中央房间里的封印充能才能修复。
Эта станция пришла в упадок. Система энергоснабжения разрушена, а чтобы починить ее, нужно активировать печати в центральном помещении.
移动时,卡西娅在3秒内逐渐获得最多30点护甲。站立不动0.75秒后,获得的护甲会在0.5秒内迅速消失。当施放猛刺时,闪避会保持充能状态。
Передвигаясь пешком, Кассия постепенно получает до 30 ед. брони за 3 сек. Если Кассия остается неподвижной в течение 0.75 сек., бонус к броне быстро теряется за 0,5 сек. «Ускользание» остается заряженным, пока действует «Лучшая защита».
我要你找到三块远古巨石,其中两块位于铁铸之路和林边哨站之间——用你们的语言来解释,就是所谓魔网能量线的交汇点。另一块位于这片废墟最南端的一座岛屿上,前往每一块巨石,为这块碎片充能吧。
Места скопления силы отмечены тремя древними камнями. Два из них стоят между Путем Железа и лесной опушкой, отмечая пересечение силовых линий, как называет это место твой народ. А третий камень возвышается на южном краю острова, среди руин. Заряди мой камень у этих монолитов и возвращайся ко мне.
选择方向喷洒一层燃油,持续存在5秒,其所接触到的敌人被减速50%。火焰喷流击中敌人时,将点燃浮油,持续2.5秒。被点燃的浮油不再减速敌人,而是每0.3秒对其造成16~~0.04~~点伤害。另外,布雷泽站在燃烧的浮油当中时,每0.3秒受到49~~0.04~~点生命值的治疗。最多储存2层充能。
Векторное действиеРазливает лужу горючего, которая существует 5 сек. и замедляет противников в области действия на 50%.«Струя пламени» воспламеняет «Лужи мазута» на 2.5 сек. Воспламененные «Лужи мазута» перестают замедлять противников, но наносят им 16~~0.04~~ ед. урона раз в 0.3 сек. Стоя в воспламененной луже, Блэйз восполняет 49~~0.04~~ ед. здоровья раз в 0.3 сек.Максимум зарядов – 2.
пословный:
充能 | 站 | ||
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|