光辉形象
guānghuī xíngxiàng
блестящий образ
примеры:
光辉形象
сияющий образ
周总理的光辉形象永远铭刻在人民的心中。
The shining image of Premier Zhou Enlai is indelibly engraved on the memory of the people.
我想你站错边了,龙裔。今天,你展示出了自己作为天霜之子的光辉形象。
Я думаю, тебе пора перейти на другую сторону, Драконорожденный. Ты сегодня показал себя истинным сыном Скайрима.
我想你站错边了,龙裔。今天,你展示出了自己作为天霜之女的光辉形象。
Я думаю, что тебе пора перейти на другую сторону, Драконорожденная. Ты сегодня показала себя истинной дочерью Скайрима.
我想你站错边了,龙裔。今天,你展示出了自己作为真正的天际之子的光辉形象。
Я думаю, тебе пора перейти на другую сторону, Драконорожденный. Ты сегодня показал себя истинным сыном Скайрима.
我想你站错边了,龙裔。今天,你展示出了自己作为天际的女儿的光辉形象。
Я думаю, что тебе пора перейти на другую сторону, Драконорожденная. Ты сегодня показала себя истинной дочерью Скайрима.
光辉的形象
яркий образ
缘石辉光能让本无交集的命运交错,让彼此的梦想相连,正如这种光辉将群星连成心之所向的图形。
Его блёклое свечение переплетает судьбы и соединяет мечты, также как звёзды соединяются в созвездия.
пословный:
光辉 | 形象 | ||
1) свет, сияние; блеск; блестящий, замечательный
2) сверкать, сиять; сверкающий
HAL Tejas (истребитель) |
1) фигура, форма; образ; изображение; образный, изобразительный
2) лит. обобщённый образ
3) имидж, наружность
|