光透过
guāngtòuguò
просвечивать
примеры:
月光透过窗户射了进来。
The moonlight streamed in through the window.
阳光透过窗户照进来。
Sunlight came in through the windows.; The sun shines in at the window.
月光透过窗户泻入室内。
The moonlight poured in through the windows.
绿幽幽的月光透过玻璃窗上的霜花
зеленоватый лунный свет смотрит сквозь узорные стёкла окна
荆棘谷的夜晚十分美丽。天空点缀着群星,月光透过树叶的缝隙照在这里。我可以一整晚都看着星星。
Ночь в Тернистой долине – это нечто необыкновенное. В небе полно звезд, а луна светит сквозь листву, прямо сюда... Я могу любоваться этим небом всю ночь напролет.
阳光透过窗户照在我的房间地板
солнечный свет, проходящий через окно, заливает пол моей комнаты
“怎么……”他的目光透过墨镜。“我的确是个男护士——你是怎么知道的?”
Хм, да, — его глаза выглядывают поверх очков. — Да, я медбрат — как ты понял?
月光透过树叶洒下来。
Moonlight dripped through the leaves.
阳光透过窗帘映了进来。
The sunlight filtered through the curtains.
古老的祭坛前卧着鹿群,阳光透过森林在祭坛上洒下斑驳的光芒。它的某种特质吸引了你——它似乎正散发着一种微弱却令人愉悦的温度。
Древний лесной алтарь, к которому некогда сходились олени, резкой тенью выделяется в солнечных бликах. Он притягивает вас к себе. Возможно, все дело в слабом, приятном тепле, которое от него исходит.
пословный:
光 | 透过 | ||
1) свет; излучение; блеск; сияние
2) блестящий; гладкий
3) слава; блеск; славный
4) дочиста, подчистую; без остатка
5) голый; обнажённый
6) только; лишь
7) пейзаж; вид
|
1) сквозь, через
2) посредством, путём, используя, через, сквозь, с помощью, за счет, благодаря
|