克利什
kèlìshí
Кельш (фамилия)
примеры:
我该告诉克利斯特什么?
Что же мне сказать Кристеру?
为什么阿利克尔在追捕你?
Почему аликрцы разыскивают тебя?
你为什么来洛利克镇安家呢?
Почему ты поселился в Рорикстеде?
你为什么来洛利克镇定居呢?
Почему ты поселился в Рорикстеде?
关于阿利克尔有什么新消息吗?
Есть ли новости об аликрцах?
为什么阿利克尔战士要追捕你?
Почему аликрцы разыскивают тебя?
为什么阿利克尔被禁止进入市场区?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
关于阿利克尔战士有什么新消息吗?
Есть ли новости об аликрцах?
为什么阿利克尔战士被禁止进入市场?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
说你想聊聊在阿德玛利克的领域中发生了什么。
Сказать, что вы хотите поговорить о том, что произошло в мире Адрамалиха.
比得哥什费利克斯·诺沃维伊斯基音乐学院的室内合唱团
камерный хор музыкальной академии быгдоща им. нововейского
那么阿利克尔知道我在哪里了?他们给什么许诺?金子?他们来了多少人?
Так аликрцы знают, где я? Что они тебе предложили? Золото? Сколько их еще осталось?
所以阿利克尔战士知道我在哪了?他们给你什么条件?金币?他们来了多少人?
Так аликрцы знают, где я? Что они тебе предложили? Золото? Сколько их еще осталось?
问他是什么把他和这位所谓的医生、这个名叫阿德玛利克的恶魔捆绑在了一起。
Спросить его, что связывает его с демоном – так называемым Доктором, Адрамалихом.
如果我越过它,我就会知道变成他...变成阿德玛利克是什么感觉。我宁愿死一千次也不想这样。
Если бы я ее пересекла, я поняла бы, что такое быть... им. Адрамалихом. Но я лучше тысячу раз умру, чем стану, как он.
<古代圣物有一块石头,正在魔力的作用下发出嗡鸣。或许塞利克知道这是什么东西。>
<В древнем реликварии лежит один-единственный камень, вибрирующий от заключенной в нем магии. Может быть, Серрик знает, что это такое?>
拿上这瓶遮罩药水,在里面你会用得上。进去以后直奔楼上,不管赫利克斯在那儿藏了什么,都把它找出来!
Бери это зелье покровов, оно тебе понадобится внутри. Выпей его, как только окажешься в башне, и беги вверх по лестнице. Выясни, что Хеликс там прячет!
пословный:
克利 | 什 | ||
1) см. 克拉
2) Клее (фамилия)
|