克尔比
kè’ěrbǐ
Керби (имя)
примеры:
守护之神(塞比梅克尔)
Бог-страж (Себуимекер)
比尔·克林顿是民主党的总统候选人。
Bill Clinton was the democratic party’s candidate for president.
在克丽丝汀欺骗了他后,比尔评估一下现状。
Bill took stock of the situation after Christine cheated on him.
克尔苏加德必胜!!你听见了么,宝贝比格沃斯?!
КелТузад Победоносный! Как тебе, мистер Бигглсуорт?!
Алешандри Алберту да Роша 塞尔帕·平托(Alexandre Alberto da Rocha de Serpa Pinto, 1846-1900, 葡萄牙军官, 安哥拉和莫桑比克的考察者)
Серпа Пинту
请允许我介绍华盛顿大学名誉教授莱克柯尔比先生。
Perhaps I can introduce Mr. Lake Kirby, an emeritus professor from Washington University.
嗯...柔嫩多汁...比莱克尔从门那边塞过来的隔夜垃圾好多了。
М-м-м. Сочное, вкусное мясо... гораздо лучше той дряни, что этот старый засранец Райкер сует мне под дверь.
(1). Algebraic Compiler and Translator;ACT; алгебраический компилятор и транслятор (фирм ы Royal McBee, США)r (美国罗亚尔-麦克比公司的)代数编译程序和翻译机
(2). aAutomatic Code Translator; ACT;транслятор (фирмы Univac, США) (美国通用计算机公司)自动译码机
(2). aAutomatic Code Translator; ACT;транслятор (фирмы Univac, США) (美国通用计算机公司)自动译码机
аКТ англ
“塞比梅克尔,古库施的守护之神。他保护努比亚庙宇不受闯入者的侵扰。”
«Себуимекер, бог-покровитель древнего Куша, защищает нубийские храмы от чужаков».
我不特别听比尔·萨顿和罗杰·渥维克的话,所以你出个价,我们再来谈吧。
Мне все равно, кому верить Биллу Саттону или Роджеру Уорвику. Предложи мне хорошие условия, тогда и посмотрим.
我的老朋友——臭名昭著的酒鬼宠物训练师比尔·巴克勒在荆棘谷海角向有备而来的训练师们发出了公开挑战!
Мой давний друг, укротитель боевых питомцев и всем известый пьяница Билл Баклер, устроил открытый турнир для хорошо подготовленных укротителей!
沙普比克没有和枯木巨魔在一起,那么或许是邪枝巨魔带走了他……到邪枝巨魔控制地区的西部边缘去,在那里的祖尔祭坛上找一找吧。
У троллей племени Сухокожих Остроклюва нет... Значит, его забрали тролли из племени Порочной Ветви. Поищите детеныша грифона у Алтаря Зула – это на западной границе территории этого клана.
卡尔克斯坦||这位心不在焉的炼金术士看起来似乎是个不错的人,但很明显的对他而言科学原理要比乏味的生活更值得去关心。
Калькштейн||Этот рассеянный алхимик показался мне милым, но я сразу заметил, что его научные теории беспокоят его куда больше, чем прозаические аспекты жизни.
我们的同胞发生了某种变化。我们的指挥官游侠之王霍克斯比尔得到了一件魔法物品,我的朋友和家人……全都屈从于它那诱惑性的力量。
Что-то случилось с моими родичами. Наш командир, предводитель следопытов Ястребиное Копье, нашел одну вещь, полную магической энергии, и мои друзья, моя семья... они все подпали под ее власть.
沙克尔顿是一家从事地理测绘和勘探的公司。他们对异星地理和生态系统的报告可以帮助我们在多个领域取得进展,比如科学研究和自然旅游。
"Шеклтон" - компания, занимающаяся геологическими изысканиями и картографией. Их отчеты о ландшафте и местных экосистемах позволят нам продвинуться в разных областях, от научных исследований до туризма.
пословный:
克尔 | 比 | ||
2) по сравнению с; соотношение 3) соотношение, отношение |
похожие:
比克尔曼
比尔斯克
塔尔比克病
阿斯克尔比
比尔克内斯
塞比梅克尔
辛比尔斯克
比克尔图布
比尔德贝克病
维尔比茨克涅
比尔·巴克勒
比尔兹尼耶克
斯托尔比克岛
投掷者比尔克
丁克尔斯比尔
瓦克弗凯比尔
吉尔比切克河
比尔·克林顿
比克内尔砂岩
辛比尔斯克省
约尔希·比克
阿尔比欧利克
戈尔比洛克河
下比克别尔达
鲁比克·艾尔诺
大副比尔威克斯
克雷格·比尔姆
佛克比尔反弃兵
列索西比尔斯克
尼克尔森比重计
诺沃西比尔斯克
诺沃西比尔斯克州
克尔特伊比利亚人
比尔克豪格氏试验
比尔克豪格氏毒素
基尔克比荒野板岩层
贝尔比·奎克斯维奇
比尔吉特·克兰斯顿
摩尔比, 克分子比
塞德瑞克·斯塔姆比尔
诺沃西比尔斯克电信工程学院
诺沃西比尔斯克水运工程学院
诺沃西比尔斯克农业机器制造厂
国立诺沃西比尔斯克度量与测量仪器研究所
诺沃西比尔斯克测地、航测、制图工程学院