克拉·比伯
_
Бац Бамбум
примеры:
(美)金伯利-克拉克公司
Кимберлей Кларк
伯拉克,欧鲁诺克之子
Борак, сын Оронока
<伯拉克打量着你。>
<Борак осматривает вас с головы до ног.>
与首席技师考伯克拉谈谈。
Поговорите с главным инженером Меднопалом
诅咒密码 - 伯拉克的命令
Код Проклятия – Вклад Борака
艾卜·伯克尔(572-634, 阿拉伯哈里发国家的第一代哈里发)
Абу Бекр
<伯拉克接过血蓟,放到鼻子下嗅了嗅。>
<Борак берет у вас пучок кровопийки и запихивает его в нос.>
<克拉伯尼克拭去一滴泪水,决毅地咬紧了牙关。>
<Дубник утирает слезы, а потом решительно выдвигает вперед подбородок.>
前往南边的日蚀岗哨寻找伯拉克。他就在岗哨附近的石桥边。
Найди Борака возле Лагеря Затмения, далеко на юге. Он прячется в тени моста.
你替我测试一下考伯克拉的杰作吧。我倒要看看他是不是真有那么厉害。
Сходи к нему вместо меня, хорошо? Пусть он покажет тебе эту "полезную штуку". Если это действительно что-то полезное, дай мне знать.
从荒凉之门西北区域的三处大锅里各采集一些样本,装进这只瓶子里,然后把它交给首席技师考伯克拉。
Наполни эту флягу образцами зелья из трех котлов, находящихся к северо-западу от ворот, и отнеси главному инженеру Меднопалу.
听着,<name>。首席技师考伯克拉是奥格瑞姆之锤的常驻技师,他反复强调自己设计出了一件有用的玩意儿。
Слушай, <имя>, Меднопал, наш местный инженер, очень хочет продемонстрировать мне какую-то штуку. Говорит, это очень полезная вещь.
пословный:
克拉 | · | 比伯 | |
похожие:
克拉比
比克拉托
卡拉比克
克拉伯病
亚伯克隆比
阿克拉比星
塞伯巴拉克
拉比克啤酒
阿伯克龙比
斯克拉比病毒
伯拉克的箱子
博比·克拉克
阿克拉鲁比星
阿克拉鲁比西
伯拉克的回忆
阿伯克龙比洗液
阿伯克龙比变性
罗伯特·克拉克
塞伯巴拉克徽记
霓虹塞伯巴拉克
钴蓝塞伯巴拉克
盐酸阿克拉比星
猩红塞伯巴拉克
首席技师考伯克拉
艾伯克龙比格子呢
考伯克拉的爆炸油
亚伯克隆比的手套
伯拉克的勇气腰带
阿伯克龙比综合征
阿伯克龙比氏变性
亚伯克隆比的箱子
艾伯克龙比氏洗液
克拉伯尼克的推土机
喀斯特·克拉伯尼克
艾伯克友比氏综合征
艾伯克龙比氏综合征
伯德拉克·哈根海姆
尼莉卡·布拉斯比克
阿拉伯利比亚民众国
格里斯·斯比克拉克
翻译亚伯克隆比的信
克拉提库斯·曼比德尔
阿伯克龙比和菲奇公司
利比亚阿拉伯航空公司
阿拉伯利比亚人民社会主义民众国
阿拉伯利比亚人民社会主义公民国
大利比亚阿拉伯人民社会主义群众国
大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国