免疫性疾病
miǎnyìxìng jíbìng
иммунологическое заболевание
болезнь с иммунностью; иммунологическая болезнь
immunologic(al) disease; immunopathy
immunological disease; immunopathy
примеры:
对疾病免疫,嗯?
Болезни, значит, тебя не берут?
疫苗可预防疾病;可免疫疾病
болезнь, предотвращаемая с помощью вакцинации
多种疾病综合免疫方案
Программа вакцинации против трансмиссивных болезней
不,这里需要我。很少人像你一样对疾病免疫。
Нет, я нужна здесь. К сожалению, мало у кого такой иммунитет к болезням, как у тебя.
成人隐匿性自身免疫性糖尿病
латентный аутоиммунный диабет
获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)(艾滋病)特别方案
Специальная программа по синдрому приобретенного иммунодефицита (СПИД)
某些治疗辐射的手段会您疲乏程度增加,短期间内免疫力降低,增加染上疾病的风险。
Некоторые антирадиационные средства повышают усталость и временно снижают иммунитет, в результате чего повышается вероятность заболеть.
关于妇女、儿童和获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)的巴黎宣言
Парижская декларация "Женщины, дети и синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД)"
解决获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)对妇女和儿童的影响区域间方案
Межрегиональная программа борьбы с воздействием синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД) на женщин и детей
对人体免疫缺陷病毒(艾滋病毒)或获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)感染者歧视问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о дискриминации в отношении лиц, инфицированных вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ) или больных синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД)
没关系。简单的事物可以教导我们谦卑跟忍让。而你亦因而获得好处…如果我刚刚不在的话,他们不会让你通过,因为他们不知道你对疾病是免疫的。
Да ладно. Такие вещи учат нас смирению и стойкости. Да и тебе от этого только польза. Если бы меня здесь не было, тебя бы не пропустили. Они ведь не знают, что у тебя иммунитет к чуме.
没错。霉斑是一种传染性极高的细菌性疾病,可以摧毁人类的大脑组织。大革命真正的起因是物质。瘟疫不过是导火索而已。
Именно. Цараат — очень быстро распространяющийся микроорганизм, который уничтожал ткани мозга. Настоящие причины революции касались материального благосостояния. Пандемия просто послужила толчком.
击败瘟疫妖女的方法目前知之甚少,但可以假设它们与其他妖灵有许多共同点。尽管猎魔人的免疫力应该足以抵抗它们携带的疾病,但毫无疑问的是,它们非常危险。
О приемах боя с моровой девой известно мало, однако можно предположить, что она обладает множеством черт, свойственных другим приведениям и призракам. Опасность, которую она собой представляет, вероятно, значительна, хотя ведьмачий иммунитет должен по крайней мере защитить от переносимой призраком болезни.
伯内特,(弗兰克)麦克法兰1899-1985澳大利亚病毒学家。因对获得性免疫耐受性的研究而获1960年诺贝尔奖
Australian virologist. He shared a1960 Nobel Prize for work on acquired immunological tolerance.
如果她不是你王国中最强大的地卜师,我就去吃仙女的鞋!阿滕贝拉曾用她的手腕扳动那块她从山上带回来的黯金,她看上去似乎对那疾病完全免疫——那种能让你们的种族变得如此低劣的腐疫!
Если она не самый могущественный геомант во все стране, я съем туфельку водной нимфы! Аттенбера вытащила тенебрий из горы легким движением руки - и еще она, похоже, обладает иммунитетом к этой болезни... к этой гнили, которая погубила столько ваших!
пословный:
免疫性 | 性疾病 | ||
похожие:
免疫疾病
免疫介导疾病
免疫疾病项链
自身免疫疾病
免疫缺乏疾病
免疫缺陷疾病
非免疫性肾病
自体免疫疾病
免疫系统疾病
免疫性溶血病
全身性免疫病
自动免疫性疾病
自身免疫性疾病
免疫介导性疾病
免疫增生性疾病
自体免疫性疾病
免疫缺陷性疾患
自然疫源性疾病
传染病后免疫性
免疫介导的疾病
免疫参予的疾病
免疫复合物疾病
自身免疫性肝病
免疫抗原性病毒
自身免疫性肾病
自家免疫性疾病
实验性免疫性肾病
免疫抗原性病毒株
继发性免疫缺乏病
暂时性自身免疫病
原发性免疫缺陷病
慢性免疫复合物病
继发性免疫缺陷病
遗传性免疫缺陷病
自身免疫性皮肤病
获得性免疫溶血病
眼病性免疫球蛋白
免疫增生性小肠病
原发性免疫缺乏病
抗病毒持久性免疫
自身免疫疾病免疫法
全身性自身免疫性病
系统性自身免疫性病
自身免疫溶血性疾病
自身免疫性甲状腺病
自体免疫溶血性疾病
免疫增生性小肠疾病
低色素性免疫缺乏病
免疫抗原性病毒标准
遗传性免疫缺陷疾病
继发性免疫缺陷病症
原发性免疫缺陷疾病
非免疫性抗凝物病症
自身性动物疾病疫苗
自身免疫性内分泌病
获得性免疫缺陷疾病
原发性免疫缺陷病症
实验免疫性肾脏疾病