免费生
miǎnfèishēng
учащийся, освобождённый от платы за обучение 一个享受中等学校免费的学生
miǎnfèishēng
[free placer] 一个享受中等学校免费的学生
free placer
примеры:
看来你准备好来堂免费生物课了?
Хочешь получить бесплатный урок биологии?
看不用钱。我不做免费生意,宝贝。
Смотреть бесплатно. Бесплатно это не моя тема, малыш.
你好!你是来参加今天的免费生物课的吗?
Приветствую! Хочешь получить бесплатный урок биологии?
如果你的艺术都是免费的,你怎么谋生?
Если все твое искусство бесплатное, чем же ты на жизнь зарабатываешь?
只要你是学生,便可免费使用该图书馆。
In so far as you are a student, you are free to use the library.
没有什么比免费劳工更能降低生产成本的了。
Ничто так не снижает себестоимость, как бесплатная рабочая сила.
投票选择该决议生效的目标,以及决议产生的效果。首次投票免费。
Выберите цель, на которую будет направлена данная резолюция, и желаемый эффект, и проголосуйте. Первый голос ничего не стоит.
苏格兰正式通过法案,免费提供女性卫生用品,开创全球先河。
Шотландия первая в мире официально приняла закон о бесплатном предоставлении средств женской гигиены.
杰克从我这里偷走的东西,我会免费给你。那就是长生不死的礼物!
Я дам вам то, что отнял у меня Джек бессмертие!
“呃…先生,请别看那个书架。”她眯起眼睛。“那种智慧可不是免费的。”
Хм... Мужчина, книги на этом стеллаже нельзя листать, — она прищуривается. — Такая мудрость только за плату.
想要免费的情报?先帮我解决个生意上的问题吧,然后我再看看该如何帮你。
Хочешь забесплатно что-то узнать, да? Сперва помоги мне сделать дело, а потом, может, и я тебе помогу.
有人试著接管整个公会。而我不喜欢强迫我给某些人免费的武器和拒绝跟其他人做生意的规定。
Кто-то рвется к власти в гильдии, и никого это, кажется, не беспокоит. А я не собираюсь подчиняться дурацким правилам, которые приказывают мне бесплатно предоставлять оружие одной стороне, а другой - отказывать.
但是你别担心,你会得到奖赏的。杰克从我这里偷走的东西,我会免费给你。那就是长生不死的礼物!
Но не волнуйтесь я вас награжу. Дам вам то, что отнял у меня Джек бессмертие!
пословный:
免费 | 生 | ||
освобождать от платы; бесплатный
|
1) рожать; родить(ся)
2) жить; существовать; жизнь; существование; живой
3) расти; вырастать
4) появляться; возникать
5) сырой; необработанный
6) незнакомый
7) разжигать (огонь); топить
8) сокр. ученик, студент
|